< Псалтирь 12 >
1 В конец, о осмей, псалом Давиду. Спси мя, Господи, яко оскуде преподобный: яко умалишася истины от сынов человеческих.
大卫的诗,交与伶长。调用第八。 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了; 世人中间的忠信人没有了。
2 Суетная глагола кийждо ко искреннему своему: устне льстивыя в сердцы, и в сердцы глаголаша злая.
人人向邻舍说谎; 他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。
3 Потребит Господь вся устны льстивыя, язык велеречивый,
凡油滑的嘴唇和夸大的舌头, 耶和华必要剪除。
4 рекшыя: язык наш возвеличим, устны наша при нас суть: кто нам господь есть?
他们曾说:我们必能以舌头得胜; 我们的嘴唇是我们自己的, 谁能作我们的主呢?
5 Страсти ради нищих и воздыхания убогих ныне воскресну, глаголет Господь: положуся во спасение, не обинюся о нем.
耶和华说:因为困苦人的冤屈 和贫穷人的叹息, 我现在要起来, 把他安置在他所切慕的稳妥之地。
6 Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищено седмерицею.
耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥炉中炼过七次。
7 Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век.
耶和华啊,你必保护他们; 你必保佑他们永远脱离这世代的人。
8 Окрест нечестивии ходят: по высоте твоей умножил еси сыны человеческия.
下流人在世人中升高, 就有恶人到处游行。