< Псалтирь 116 >
1 Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
2 яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
3 Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol )
Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol )
4 о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
5 Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
6 Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
7 яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
8 Благоугожду пред Господем во стране живых.
Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
10 Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
11 Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
12 Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
14 молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
15 Честна пред Господем смерть преподобных Его.
Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
16 О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
17 Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
18 Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
19 во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.
Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!