< Псалтирь 116 >
1 Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5 Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8 Благоугожду пред Господем во стране живых.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
I said in my haste, “All people are liars.”
12 Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
14 молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15 Честна пред Господем смерть преподобных Его.
Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
16 О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
17 Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
18 Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19 во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.
in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!