< Псалтирь 116 >

1 Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2 яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
3 Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol h7585)
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol h7585)
4 о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6 Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 Благоугожду пред Господем во стране живых.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11 Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
I said in my haste, All men are liars.
12 Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 Честна пред Господем смерть преподобных Его.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16 О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

< Псалтирь 116 >