< Псалтирь 116 >

1 Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
2 яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
3 Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol h7585)
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
5 Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
6 Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
7 яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
8 Благоугожду пред Господем во стране живых.
For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
11 Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
In my alarm I said, “All men are liars!”
12 Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
How can I repay the LORD for all His goodness to me?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
14 молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
15 Честна пред Господем смерть преподобных Его.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
17 Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
18 Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
19 во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.
in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!

< Псалтирь 116 >