< Псалтирь 116 >

1 Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
JUGUAEYA si Jeova sa jajungog y inagangjo yan y tinayuyutto sija.
2 яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
Sa janaegueng y talangaña guiya guajo, enao mina na juaagangja güe mientras lâlâlâyo.
3 Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol h7585)
Y cuetdas y finatae umoriyayeyo, yan y piniten y naftan sumoda yo: ya jusoda chinatsaga yan triniste. (Sheol h7585)
4 о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
Ayo nae juagang y naan Jeova; O Jeova, jugagagaojao, nalibre y antijo.
5 Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
Guaeyayon si Jeova yan tunas; junggan, y Yuusta senyoase.
6 Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
Si Jeova jaadadaje y taeisao: guajo estaba macone tagpapa, yan güiya sumatbayo.
7 яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
Talo guato gui descansomo, O antijo; sa si Jeova uchalapon megae guiya jago.
8 Благоугожду пред Господем во стране живых.
Sa unalibre y antijo guinin y finatae, y atadogco guinen y lagosija, yan y adengjo guinin y pinedong.
9
Bae jufamocat gui menan Jeova gui tano y manlalala.
10 Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
Jujojonggue, enao mina jusangan sa estaba gosdangculo y pinitijo.
11 Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
Yleco gui chinadigco, todo y taotao sija mandacon.
12 Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
Jafa juapase si Jeova pot todo y minaulegña guiya guajo.
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
Bae juchule y copan satbasion, yan juagang y naan Jeova.
14 молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
Bae juapase y promesajo as Jeova, pago gui menan todo y taotaoña sija.
15 Честна пред Господем смерть преподобных Его.
Guaelaye gui linie Jeova, y finatae y mañantosña.
16 О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
O Jeova, magajet na guajo tentagomo; guajo y tentagomo, yan y lajin y tentagomo palaoan: jago pumula y magodeco.
17 Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
Bae juofrese jao ni y inefresen grasias, yan juaagang y naan Jeova.
18 Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
Bae juapase y promesajo as Jeova, pago gui menan todo y taotaoña sija.
19 во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.
Gui jalom y páteo y guima Jeova, gui talo guiya jago, O Jerusalem. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< Псалтирь 116 >