< Псалтирь 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 но мы живии благословим Господа отныне и до века.
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!

< Псалтирь 115 >