< Псалтирь 115 >
1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
Kaimih a venawh kaana, Aw Bawipa, kaimih a venawh kaana, na lungnaak ingkaw na yp awmnaak awh namah ang ming a venawh boeimangnaak awm seh.
2 да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
Ikawtih thlangphyn khqi ing, “A mingmih a Khawsa hana a awm?” a mi ti.
3 Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
Ningmih a Khawsa taw khawk khan na awm nawh, amah ak kaw ak zeel sak boeih ce sai hy.
4 Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
Cehlai a mingmih a myiqawlkhqi taw thlanghqing a kut ing sai na ak awm sui ingkaw ngun khqi mai ni.
5 уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
A mim kha taw ta lawt hlai uhy, am pau thai uhy; mik awm ta lawt hlai uhy, am hu thai uhy;
6 ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
haa ta lawt hlai uhy, am za thai unawh, haqawng awm ta lawt hlai uhy, a baw am za uhy;
7 руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
kutkhqi ta hlai uhy, am bi thai uhy, khaw awm ta hlai uhy, am cet thai uhy; amik awiqawng ing ikaw awm ap kqawn thai uhy.
8 Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
Vemih ak saikhqi taw vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh, vemyih ak ypnaak thlangkhqi boeih awm vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh.
9 Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
Aw Israel ipkhuikaw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw – cekkhqi a phuhqa na awm hy.
10 Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
Aaron ipkhuikaw aw, Bawipa ypna lah – anih taw cekkhqi a hulkung ingkaw phuhqa na awm hy.
11 Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
Amah ak kqihkhqi aw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw cekkhqi a phuhqa na awm hy.
12 Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
Bawipa ing ningnih ani sim khqi loet a dawngawh zoseennaak ni pe kaw: Israel ipkhuikaw ce zoseennaak pe kaw,
13 благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
anih ing Bawipa ak kqihkhqi ce zoseennaak pe kaw – ak zawi awm ak bau awm.
14 Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
Bawipa ing namah ingkaw na cakhqi ce pung a tai sak seh.
15 благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
Khan ingkaw dek ak saikung Bawipa ing zoseennaak ni pek khqi seh.
16 Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
Ak sang soeih khankhqi ce Bawipa koe na awm nawh, khawmdek ve thlanghqing a kut awh pehy.
17 Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
Ak thi khqi dek khui ihnaak na anuk cet khqi ing Bawipa am kyihcah uhy;
18 но мы живии благословим Господа отныне и до века.
ningnih ing ni tuhngawi awhkawng kumqui dyna Bawipa ve ni zoeksang uh. Bawipa taw kyihcah lah uh.