< Псалтирь 114 >

1 Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людий варвар,
Lè pèp Izrayèl la te soti nan peyi Lejip, lè pitit pitit Jakòb yo te kite peyi etranje yo,
2 бысть Иудеа святыня Его, Израиль область Его.
Bondye chwazi branch fanmi Jida a pou pèp li, moun Izrayèl yo pou byen pa l'.
3 Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять:
Lè Lanmè Wouj la wè l', li pran kouri san gad dèyè. Larivyè Jouden sispann koule desann.
4 горы взыграшася яко овни, и холми яко агнцы овчии.
Mòn yo sote ponpe tankou bouk kabrit, ti mòn yo sote ponpe tankou ti mouton.
5 Что ти есть, море, яко побегло еси, и тебе, Иордане, яко возвратился еси вспять?
Kisak pase ou, lanmè, kifè ou pran kouri konsa? Ou menm larivyè Jouden, kisak rive ou kifè ou sispann koule?
6 Горы, яко взыграстеся яко овни, и холми яко агнцы овчии?
Nou menm mòn yo, sa nou genyen pou n'ap sote ponpe konsa tankou bouk kabrit? Nou menm ti mòn yo, poukisa n'ap sote ponpe tankou ti mouton?
7 От лица Господня подвижеся земля, от лица Бога Иаковля:
Ou menm latè, tranble devan Seyè a, devan Bondye Jakòb la.
8 обращшаго камень во езера водная и несекомый во источники водныя.
Se li menm ki fè gwo wòch la tounen yon basen dlo, li fè wòch la tounen yon sous dlo.

< Псалтирь 114 >