< Псалтирь 114 >

1 Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людий варвар,
Als Israel Ägypten und Jakobs Haus das fremde Volk verließ,
2 бысть Иудеа святыня Его, Израиль область Его.
da ward Juda sein Heiligtum und Israel sein Reich.
3 Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять:
Dies sah das Meer und floh; der Jordan ging zurück.
4 горы взыграшася яко овни, и холми яко агнцы овчии.
Die Berge hüpften gleich den Widdern, die Hügel wie die Lämmer. -
5 Что ти есть, море, яко побегло еси, и тебе, Иордане, яко возвратился еси вспять?
Was ist dir, Meer? Du fliehst. Was, Jordan, dir? Du gehst zurück.
6 Горы, яко взыграстеся яко овни, и холми яко агнцы овчии?
Euch Bergen, daß ihr gleich den Widdern, euch Hügeln, daß ihr gleich den Lämmern hüpfet; -
7 От лица Господня подвижеся земля, от лица Бога Иаковля:
Erbebe, Erde, vor dem Herrn, vor Jakobs Gott,
8 обращшаго камень во езера водная и несекомый во источники водныя.
der Fels in See und Kies in Quellgrund wandelt!

< Псалтирь 114 >