< Псалтирь 112 >

1 Блажен муж бояйся Господа, в заповедех Его восхощет зело.
Kaksakin LEUM GOD! Insewowo el su sunakin LEUM GOD, Su arulana engan in akos ma sap lal.
2 Сильно на земли будет семя его, род правых благословится:
Tulik nutin sie mwet wo fah ku in facl Israel; Fwil natul fah akinsewowoyeyuk.
3 слава и богатство в дому его, и правда его пребывает в век века.
Sou lal ac fah arulana kasrup, Mwe insewowo lal ac fah yokyokelik nwe tok.
4 Возсия во тме свет правым: милостив и щедр и праведен.
Kalem tolak in lohsr uh nu sin mwet wo, Aok, yorolos su kulang, pakoten, ac suwoswos.
5 Благ муж щедря и дая: устроит словеса своя на суде, яко в век не подвижится.
Insewowo mwet se su engan in sangwin mwe kasru nu sin mwet, Ac su oru orekma lal ke pwaye ac suwohs.
6 В память вечную будет праведник.
Sie mwet suwoswos el fah tu na ku. El ac fah esamyuk in pacl nukewa.
7 От слуха зла не убоится:
El tia motok in lohng pweng koluk; Lulalfongi lal oakiyuki ku in LEUM GOD.
8 готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя.
El tia fosrnga ku sangeng; El etu na lah el ac liye ke mwet lokoalok lal ah kutangyukla.
9 Расточи, даде убогим: правда его пребывает во век века: рог его вознесется в славе.
El sang yohk nu sin mwet enenu, Ac kulang lal tiana srikeni; El ac fah ku, ac ac fah akfulatyeyuk el.
10 Грешник узрит и прогневается зубы своими поскрежещет и растает: желание грешника погибнет.
Mwet koluk elos liye ma inge ac kasrkusrak; Elos suilya in srunga lalos, ac tilelik; Finsrak lalos nukewa wanginla pac.

< Псалтирь 112 >