< Псалтирь 111 >
1 Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.
I PAN kapinga Ieowa sang nan mongiong i nan pung en me lelapok kan o nan momodisou.
2 Велия дела Господня, изыскана во всех волях его:
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me insenoki, pan dedeki due.
3 исповедание и великолепие дело Его, и правда Его пребывает в век века.
A wiawia kan me pung o lingan, o a pung pan duedueta kokolata.
4 Память сотворил есть чудес Своих: милостив и щедр Господь.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalangan.
5 Пищу даде боящымся Его: помянет в век завет Свой.
A kotin kamanga ir, me masak i, a kin kolekol sapwilim a inau kokolata.
6 Крепость дел Своих возвести людем Своим, дати им достояние язык.
A kotin kasansale ong sapwilim a aramas akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki ong ir soso en men liki kan.
7 Дела рук Его истина и суд, верны вся заповеди Его,
Dodok en lim a kan me melel o pung; sapwilim a masan kan karos me melel.
8 утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pung.
9 Избавление посла людем Своим: заповеда в век завет Свой: свято и страшно имя Его.
A kotiki ong sapwilim a kan saunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me saraui o kalom.
10 Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым и: хвала Его пребывает в век века.
Masak Ieowa iei tapin pan lolekong; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai pan potopot eta.