< Псалтирь 111 >
1 Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.
Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée!
2 Велия дела Господня, изыскана во всех волях его:
Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
3 исповедание и великолепие дело Его, и правда Его пребывает в век века.
Ce qu'il opère, est splendeur et magnificence, et sa justice demeure éternellement.
4 Память сотворил есть чудес Своих: милостив и щедр Господь.
Il a assuré une mémoire à ses miracles, l'Éternel est miséricordieux et clément.
5 Пищу даде боящымся Его: помянет в век завет Свой.
Il a donné la nourriture à ceux qui le craignaient, Il garde de son alliance un souvenir éternel.
6 Крепость дел Своих возвести людем Своим, дати им достояние язык.
Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
7 Дела рук Его истина и суд, верны вся заповеди Его,
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,
8 утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
stables pour jamais, pour l'éternité, tracés selon la vérité et la droiture.
9 Избавление посла людем Своим: заповеда в век завет Свой: свято и страшно имя Его.
Il a dispensé le salut à son peuple, et sanctionné son alliance pour l'éternité. Son nom est saint et redoutable.
10 Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым и: хвала Его пребывает в век века.
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; qui s'y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.