< Псалтирь 110 >

1 Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих.
Pisarema raDhavhidhi Jehovha akati kuna She wangu, “Gara kuruoko rwangu rworudyi, kusvikira ndaita vavengi vako chitsiko chetsoka dzako.”
2 Жезл силы послет Ти Господь от Сиона, и господствуй посреде врагов Твоих.
Jehovha achatambanudza tsvimbo yesimba rako kubva muZioni; uchatonga pakati pavavengi vako.
3 С Тобою начало в день силы Твоея, во светлостех святых твоих: из чрева прежде денницы родих Тя.
Mauto ako achazvipira pazuva rako rehondo. Wapfekedzwa nguo youshe, utsvene, kubva pachizvaro chamambakwedza uchagamuchira dova roujaya hwako.
4 Клятся Господь и не раскается: Ты иерей во век по чину Мелхиседекову.
Jehovha akapika, uye haangashanduki, achiti, “Iwe uri muprista nokusingaperi, worudzi rwaMerikizedheki.”
5 Господь одесную Тебе сокрушил есть в день гнева Своего цари:
Jehovha ari kuruoko rwako rworudyi; achaparadza madzimambo pazuva rehasha dzake.
6 судит во языцех, исполнит падения, сокрушит главы на земли многих.
Achatonga ndudzi, achiunganidza vakafa, uye achiparadza vatongi venyika yose.
7 От потока на пути пиет: сего ради вознесет главу.
Achanwa parukova rwuri parutivi penzira; naizvozvo achasimudza musoro wake.

< Псалтирь 110 >