< Псалтирь 110 >

1 Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих.
David kah Tingtoenglung BOEIPA kah olphong loh ka Boeipa la, “Na thunkha na kho ham khotloeng la ka khueh hilah kai kah bantang benah ngol,” a ti nah.
2 Жезл силы послет Ти Господь от Сиона, и господствуй посреде врагов Твоих.
Nang kah sarhi conghol te BOEIPA loh Zion lamkah han thak vetih na thunkha rhoek lakliah a taemrhai ni.
3 С Тобою начало в день силы Твоея, во светлостех святых твоих: из чрева прежде денницы родих Тя.
Na khuehtawn tue vaengah na pilnam loh rhuepomnah hmuencim ah kothoh a khueh vetih, na kah buemtui oila khaw khopo bung khui lamkah nang taengla ha pawk ni.
4 Клятся Господь и не раскается: Ты иерей во век по чину Мелхиседекову.
”Melkhizedek banghui la kumhal duela na khosoih coeng,” tila BOEIPA loh a toemngam coeng dongah kohlawt mahpawh.
5 Господь одесную Тебе сокрушил есть в день гнева Своего цари:
Na bantang kah ka Boeipa loh a thintoek hnin ah manghai rhoek a phop ni.
6 судит во языцех, исполнит падения, сокрушит главы на земли многих.
Namtom ham lai a tloek vaengah rhok a hmoek vetih diklai pum kah a lu khaw a phop ni.
7 От потока на пути пиет: сего ради вознесет главу.
Long taengkah soklong tui te a ok vetih a lu a pomsang ni.

< Псалтирь 110 >