< Псалтирь 109 >
1 Боже, хвалы моея не премолчи:
Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Ó Bože chvály mé, nečiň se neslyše.
2 яко уста грешнича и уста льстиваго на мя отверзошася, глаголаша на мя языком льстивым,
Nebo ústa nešlechetného a ústa lstivá proti mně se otevřela, mluvili proti mně jazykem lživým.
3 и словесы ненавистными обыдоша мя, и брашася со мною туне.
A slovy jizlivými osočili mne, válčí proti mně beze vší příčiny.
4 Вместо еже любити мя, оболгаху мя, аз же моляхся:
Protivili mi se za mé milování, ješto jsem se za ně modlíval.
5 и положиша на мя злая за благая, и ненависть за возлюбление мое.
Odplacují se mi zlým za dobré, a nenávistí za milování mé.
6 Постави на него грешника, и диавол да станет одесную его:
Postav nad ním bezbožníka, a protivník ať mu stojí po pravici.
7 внегда судитися ему, да изыдет осужден, и молитва его да будет в грех.
Když před soudem stane, ať zůstane za nešlechetného, a prosba jeho budiž jemu k hříchu.
8 Да будут дние его мали, и епископство его да приимет ин:
Budiž dnů jeho málo, a úřad jeho vezmi jiný.
9 да будут сынове его сири, и жена его вдова:
Buďtež děti jeho sirotci, a žena jeho vdovou.
10 движущеся да преселятся сынове его и воспросят, да изгнани будут из домов своих.
Buďtež běhouni a tuláci synové jeho, žebřete, vyhnáni jsouce z poustek svých.
11 Да взыщет заимодавец вся, елика суть его: и да восхитят чуждии труды его.
Přitáhni k sobě lichevník všecko, cožkoli má, a úsilé jeho rozchvátejte cizí.
12 Да не будет ему заступника, ниже да будет ущедряяй сироты его:
Nebudiž, kdo by mu chtěl milosrdenství prokázati, aniž buď, kdo by se smiloval nad sirotky jeho.
13 да будут чада его в погубление, в роде единем да потребится имя его.
Potomci jeho z kořen vyťati buďte, v druhém kolenu vyhlazeno buď jméno jejich.
14 Да воспомянется беззаконие отец его пред Господем, и грех матере его да не очистится:
Přijdiž na pamět nepravost předků jeho před Hospodinem, a hřích matky jeho nebuď shlazen.
15 да будут пред Господем выну, и да потребится от земли память их:
Buďtež před Hospodinem ustavičně, až by vyhladil z země památku jejich,
16 занеже не помяну сотворити милость, и погна человека нища и убога, и умилена сердцем умертвити.
Proto že nepamatoval, aby činil milosrdenství, ale protivenství činil člověku chudému a nuznému a sevřenému bolestí srdce, aby jej zamordoval.
17 И возлюби клятву, и приидет ему: и не восхоте благословения, и удалится от него.
Poněvadž miloval zlořečení, nechať přijde na něj; neměl líbosti v požehnání, nechať se vzdálí od něho.
18 И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его и яко елей в кости его:
A tak budiž oblečen v zlořečenství jako v svůj oděv, a ať vejde do vnitřností jeho jako voda, a jako olej do kostí jeho.
19 да будет ему яко риза, в нюже облачится, и яко пояс, имже выну опоясуется.
Budiž jemu to jako plášť k přiodívání, a jako pás k ustavičnému opasování.
20 Сие дело оболгающих мя у Господа и глаголющих лукавая на душу мою.
Taková mzda přijdiž mým protivníkům od Hospodina, a mluvícím zlé věci proti duši mé.
21 И Ты, Господи, Господи, сотвори со мною имене ради Твоего, яко блага милость Твоя:
Ty pak, Hospodine Pane, nalož se mnou laskavě pro jméno své, nebo dobré jest milosrdenství tvé; vytrhni mne.
22 избави мя, яко нищь и убог есмь аз, и сердце мое смятеся внутрь мене.
Jsemť zajisté chudý a nuzný, a srdce mé raněno jest u vnitřnostech mých.
23 Яко сень, внегда уклонитися ей, отяхся: стрясохся яко прузи.
Jako stín, když se nachyluje, ucházeti musím; honí se za mnou jako za kobylkou.
24 Колена моя изнемогоста от поста, и плоть моя изменися елеа ради.
Kolena má klesají postem, a tělo mé vyschlo z tučnosti.
25 И аз бых поношение им: видеша мя, покиваша главами своими.
Nadto jsem jim za posměch; když mne uhlédají, potřásají hlavami svými.
26 Помози ми, Господи Боже мой, и спаси мя по милости Твоей:
Spomoz mi, ó Hospodine Bože můj, zachovej mne podlé milosrdenství svého,
27 и да разумеют, яко рука Твоя сия, и Ты, Господи, сотворил еси ю.
Tak aby poznati mohli, že jest to ruka tvá, a že jsi ty, Hospodine, učinil to.
28 Прокленут тии, и Ты благословиши: востающии на мя да постыдятся, раб же Твой возвеселится.
Nechť oni jakkoli zlořečí, ty dobrořeč; kteříž povstali, nechť se zastydí, aby se veselil služebník tvůj.
29 Да облекутся оболгающии мя в срамоту и одеждутся яко одеждою студом своим.
Buďtež oblečeni protivníci moji v zahanbení, a nechť se odějí jako pláštěm hanbou svou.
30 Исповемся Господеви зело усты моими и посреде многих восхвалю Его:
Slaviti budu Hospodina velice ústy svými, a u prostřed mnohých chváliti jej budu,
31 яко преста одесную убогаго, еже спасти от гонящих душу мою.
Proto že stojí po pravici nuznému, aby ho zachoval od těch, kteříž odsuzují život jeho.