< Псалтирь 108 >

1 Песнь, псалом Давиду. Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей.
En sång, en psalm av David.
2 Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли: востану рано.
Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
3 Исповемся Тебе в людех, Господи, пою Тебе во языцех:
Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
4 яко велия верху небес милость Твоя и до облак истина Твоя.
Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
5 Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя,
Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
6 яко да избавятся возлюбленнии Твои: спаси десницею Твоею и услыши мя.
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
7 Бог возглагола во святем Своем: вознесуся и разделю Сикиму, и удоль Селений размерю.
På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
8 Мой есть Галаад, и Мой есть Манассий, и Ефрем заступление главы Моея: Иуда царь Мой,
Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
9 Моав коноб упования Моего: на Идумею наложу сапог Мой: мне иноплеменницы покоришася.
Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
10 Кто введет мя во град ограждения? Или кто наставит мя до Идумеи?
Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
11 Не Ты ли, Боже, отринувый нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших?
Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
12 Даждь нам помощь от скорби: и суетно спасение человеческо.
Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
13 О Бозе сотворим силу, и Той уничижит враги нашя.
Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner. Se Ära i Ordförkl.

< Псалтирь 108 >