< Псалтирь 103 >

1 Благослови, душе моя, Господа, и вся внутренняя моя, имя святое Его:
Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-Nya yang kudus.
2 благослови, душе моя, Господа, и не забывай всех воздаяний Его:
Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
3 очищающаго вся беззакония твоя, изцеляющаго вся недуги твоя,
Dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
4 избавляющаго от истления живот твой, венчающаго тя милостию и щедротами,
Dia yang membebaskan nyawamu dari kuburan, yang melimpahi engkau dengan kasih dan belas kasihan.
5 исполняющаго во благих желание твое: обновится яко орля юность твоя.
Dia yang memuaskan hidupmu dengan yang baik, sehingga engkau awet muda seperti burung rajawali.
6 Творяй милостыни Господь и судбу всем обидимым.
TUHAN menjalankan hukum dan keadilan bagi semua orang yang tertindas.
7 Сказа пути Своя Моисеови, сыновом Израилевым хотения Своя.
Ia menyatakan rencana-Nya kepada Musa dan perbuatan-perbuatan-Nya kepada bangsa Israel.
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Sebab TUHAN pengasih dan penyayang, Ia panjang sabar dan kasih-Nya berlimpah.
9 Не до конца прогневается, ниже во век враждует:
Ia tidak menghardik terus-menerus, dan tidak marah untuk selama-lamanya.
10 не по беззаконием нашым сотворил есть нам, ниже по грехом нашым воздал есть нам.
Ia tidak menghukum kita setimpal dosa kita, atau membalas kita setimpal kesalahan kita.
11 Яко по высоте небесней от земли, утвердил есть Господь милость Свою на боящихся Его:
Tetapi setinggi langit di atas bumi, sebesar itu kasih-Nya bagi orang yang takwa.
12 елико отстоят востоцы от запад, удалил есть от нас беззакония наша.
Sejauh timur dari barat, sejauh itu dibuang-Nya dosa-dosa kita.
13 Якоже щедрит отец сыны, ущедри Господь боящихся Его.
Seperti seorang bapak mengasihi anak-anaknya, begitulah TUHAN mengasihi orang yang takwa.
14 Яко Той позна создание наше, помяну, яко персть есмы.
Sebab TUHAN tahu kita terbuat dari apa, Ia ingat kita ini hanya debu.
15 Человек, яко трава дние его, яко цвет селный, тако оцветет:
Manusia hidupnya singkat seperti rumput; ia berkembang seperti bunga di ladang;
16 яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего.
bila ditiup angin, lenyaplah ia, malah tempatnya tidak diketahui lagi.
17 Милость же Господня от века и до века на боящихся Его,
Tetapi TUHAN tetap mengasihi orang takwa, kebaikan-Nya berlangsung turun-temurun
18 и правда Его на сынех сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его творити я.
bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya, dan dengan setia melakukan perintah-Nya.
19 Господь на небеси уготова престол Свой, и царство Его всеми обладает.
TUHAN memerintah di surga, Ia raja yang berkuasa atas segala-galanya.
20 Благословите Господа, вси Ангели Его, сильнии крепостию, творящии слово Его, услышати глас словес Его.
Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya yang perkasa, yang mendengarkan dan melakukan perintah-Nya.
21 Благословите Господа, вся силы Его, слуги Его, творящии волю Его.
Pujilah TUHAN, hai semua makhluk di surga, semua hamba-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
22 Благословите Господа, вся дела Его на всяком месте владычества Его: благослови, душе моя, Господа.
Pujilah TUHAN, hai segala ciptaan di seluruh wilayah kekuasaan-Nya. Pujilah TUHAN, hai jiwaku!

< Псалтирь 103 >