< Псалтирь 103 >
1 Благослови, душе моя, Господа, и вся внутренняя моя, имя святое Его:
Dávidtól. Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót s egész belsőm az ő szent nevét!
2 благослови, душе моя, Господа, и не забывай всех воздаяний Его:
Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót s ne feledkezzél meg mind az ő tetteiről!
3 очищающаго вся беззакония твоя, изцеляющаго вся недуги твоя,
Ő az, ki megbocsátja minden bűnödet, ki meggyógyítja minden betegségedet;
4 избавляющаго от истления живот твой, венчающаго тя милостию и щедротами,
ki veremből váltja meg éltedet, ki körülvesz téged szeretettel s irgalommal;
5 исполняющаго во благих желание твое: обновится яко орля юность твоя.
ki jóval tartja el díszedet, hogy megújhodik sasként ifjúságod.
6 Творяй милостыни Господь и судбу всем обидимым.
Igazságot tesz az Örökkévaló és jogot mind a zsaroltaknak.
7 Сказа пути Своя Моисеови, сыновом Израилевым хотения Своя.
Megismerteti útjait Mózessel, Izraél fiaival cselekvéseit:
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
irgalmas és kegyelmes az Örökkévaló, hosszantűrő és bőséges a szeretetben.
9 Не до конца прогневается, ниже во век враждует:
Nem mindétig fog pörölni s nem örökké haragot tartani.
10 не по беззаконием нашым сотворил есть нам, ниже по грехом нашым воздал есть нам.
Nem vétkeink szerint járt el velünk, s nem bűneink szerint bánt velünk.
11 Яко по высоте небесней от земли, утвердил есть Господь милость Свою на боящихся Его:
Mert amint magas az ég a föld fölött: hatalmas volt szeretete az ő tisztelői fölött.
12 елико отстоят востоцы от запад, удалил есть от нас беззакония наша.
Amint távol van kelet nyugattól: eltávolította tőlünk bűntetteinket.
13 Якоже щедрит отец сыны, ущедри Господь боящихся Его.
Amint atya irgalmaz gyermekeinek, irgalmazott az Örökkévaló az ő tisztelőinek.
14 Яко Той позна создание наше, помяну, яко персть есмы.
Mert ő ismeri hajlamunkat, emlékezik rá, hogy por vagyunk.
15 Человек, яко трава дние его, яко цвет селный, тако оцветет:
Halandónak akár fű a napjai, mint a mező virága úgy virágzik;
16 яко дух пройде в нем, и не будет, и не познает ктому места своего.
mert szél vonult el rajta s nincsen, s nem ismeri őt többé a helye.
17 Милость же Господня от века и до века на боящихся Его,
De az Örökkévaló szeretete öröktől-örökké van tisztelői fölött, s igazsága jut gyermekeik gyermekeinek:
18 и правда Его на сынех сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его творити я.
azoknak kik szövetségét megőrzik s megemlékeznek rendeleteiről, hogy megtegyék.
19 Господь на небеси уготова престол Свой, и царство Его всеми обладает.
Az Örökkévaló az égben szilárdította meg trónját és királysága a mindenségen uralkodik.
20 Благословите Господа, вси Ангели Его, сильнии крепостию, творящии слово Его, услышати глас словес Его.
Áldjátok az Örökkévalót, ti angyalai, ti hatalmas erejűek, akik végezitek igéjét, hallgatván igéjének szavára!
21 Благословите Господа, вся силы Его, слуги Его, творящии волю Его.
Áldjátok az Örökkévalót mind a seregei, szolgálattevői ti, akaratának végzői!
22 Благословите Господа, вся дела Его на всяком месте владычества Его: благослови, душе моя, Господа.
Áldjátok az Örökkévalót, mind a művei ti, uralmának minden helyein! Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót!