< Псалтирь 10 >
1 Вскую, Господи, отстоя далече, презираеши во благовремениих, в скорбех?
Miért, Örökkévaló, állsz távolban, elhúzódol az inség idejében?
2 Внегда гордитися нечестивому, возгарается нищий: увязают в советех, яже помышляют.
A gonoszok gőgje által ég a szegény; fogassanak el a fondorlatokban, melyeket kigondoltak.
3 Яко хвалимь есть грешный в похотех души своея, и обидяй благословимь есть.
Mert dicsekedett a gonosz lelkének vágyával, s a nyerészkedő áldotta, káromolta az Örökkévalót.
4 Раздражи Господа грешный: по множеству гнева своего не взыщет: несть Бога пред ним.
A gonosz – gőgje szerint: Nem kér számon, nincs Isten – mind az ő gondolatai.
5 Оскверняются путие его на всяко время: отемлются судбы Твоя от лица его: всеми враги своими обладает.
Sikerülnek az útjai minden időben; magasan vannak ítéleteid, messze tőle; mind a szorongatói – mibe sem veszi.
6 Рече бо в сердцы своем: не подвижуся от рода в род без зла:
Azt mondta szivében: Nem tántorodom, nemzedékre meg nemzedékre nem leszek bajban!
7 егоже клятвы уста его полна суть, и горести и льсти: под языком его труд и болезнь.
Átokkal tele a szája, meg csalásokkal és elnyomással, nyelve alatt baj és jogtalanság.
8 Приседит в ловителстве с богатыми в тайных, еже убити неповиннаго: очи его на нищаго призираете.
Ott ül tanyáknak lelőkelyén, hogy rejtekben ölje meg az ártatlant, szemei a nyomorúságost kémlelik.
9 Ловит в тайне яко лев во ограде своей, ловит еже восхитити нищаго, восхитити нищаго, внегда привлещи и в сети своей.
Leselkedik a rejtekben, mint oroszlán a sűrűjében; leselkedik, hogy megragadja a szegényt; megragadja a szegényt, midőn hálójába húzza.
10 Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими.
Lehajlik, leguggol, és ereje által elesnek a nyomorúságosak.
11 Рече бо в сердцы своем: забы Бог, отврати лице Свое, да не видит до конца.
Azt mondta szívében: Elfelejtette Isten, elrejtette arczát, nem látta soha.
12 Воскресени, Господи Боже мой, да вознесется рука Твоя, не забуди убогих Твоих до конца.
Kelj föl, Örökkévaló, Isten, emeld föl kezedet, ne felejtkezzél meg az alázatosakról!
13 Чесо ради прогнева нечестивый Бога? Рече бо в сердцы своем: не взыщет.
Miért káromolta Istent a gonosz, azt mondta szívében: nem kérsz számon?
14 Видиши, яко Ты болезнь и ярость смотряеши, да предан будет в руце Твои: тебе оставлен есть нищий, сиру Ты буди помощник.
Láttad! Mert te nézed a bajt és a bosszantást, hogy kezedbe vegyed; reád hagyja magát a nyomorúságos, árvának te vagy segítője.
15 Сокруши мышцу грешному и лукавому: взыщется грех его и не обрящется.
Törd meg karját a gonosznak, a rossznak keressed gonoszságát, ne találjad.
16 Господь царь во век и в век века: погибнете, языцы, от земли Его.
Az Örökkévaló király mindörökre, országából kivesznek a nemzetek.
17 Желание убогих услышал еси, Господи, уготованию сердца их внят ухо Твое.
Az alázatosak vágyát meghallottad, Örökkévaló, megszilárdítod szívüket, figyelteted füledet;
18 Суди сиру и смирену, да не приложит ктому величатися человек на земли.
hogy jogát szerezzed árvának és elnyomottnak, hogy többé már ne erőszakoskodjék a földi halandó.