< Притчи Соломона 3 >

1 Сыне, моих законов не забывай, глаголы же моя да соблюдает твое сердце:
Fiam! az én tanításomról el ne felejtkezzél, és az én parancsolatimat megőrizze a te elméd;
2 долготу бо жития и лета жизни и мир приложат тебе.
Mert napoknak hosszú voltát, és sok esztendős életet, és békességet hoznak néked bőven.
3 Милостыни и вера да не оскудевают тебе: обложи же я на твоей выи и напиши я на скрижали сердца твоего: и обрящеши благодать.
Az irgalmasság és igazság ne hagyjanak el téged: kösd azokat a te nyakadra, írd be azokat a te szívednek táblájára;
4 И промышляй добрая пред Господем (Богом) и человеки.
Így nyersz kedvességet és jó értelmet Istennek és embernek szemei előtt.
5 Буди уповая всем сердцем на Бога, о твоей же премудрости не возносися:
Bizodalmad legyen az Úrban teljes elmédből; a magad értelmére pedig ne támaszkodjál.
6 во всех путех твоих познавай ю, да исправляет пути твоя.
Minden te útaidban megismered őt; akkor ő igazgatja a te útaidat.
7 Не буди мудр о себе: бойся же Бога и уклоняйся от всякаго зла:
Ne légy bölcs a te magad ítélete szerint; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól.
8 тогда изцеление будет телу твоему и уврачевание костем твоим.
Egészség lesz ez a te testednek, és megújulás a te csontaidnak.
9 Чти Господа от праведных твоих трудов и начатки давай ему от твоих плодов правды:
Tiszteld az Urat a te marhádból, a te egész jövedelmed zsengéjéből.
10 да исполнятся житницы твоя множеством пшеницы, вино же точила твоя да источают.
Eképen megtelnek a te csűreid elégséggel, és musttal áradnak el sajtód válúi.
11 Сыне, не пренебрегай наказания Господня, ниже ослабевай от Него обличаемь:
Az Úrnak fenyítését fiam, ne útáld meg, se meg ne únd az ő dorgálását.
12 егоже бо любит Господь, наказует, биет же всякаго сына, егоже приемлет.
Mert a kit szeret az Úr, megdorgálja, és pedig mint az atya az ő fiát, a kit kedvel.
13 Блажен человек, иже обрете премудрость, и смертен, иже уведе разум.
Boldog ember, a ki megnyerte a bölcseséget, és az ember, a ki értelmet szerez.
14 Лучше бо сию куповати, нежели злата и сребра сокровища:
Mert jobb ennek megszerzése az ezüstnek megszerzésénél, és a kiásott aranynál ennek jövedelme.
15 честнейша же есть камений многоценных: не сопротивляется ей ничтоже лукаво, благознатна есть всем приближающымся ей: всяко же честное недостойно ея есть.
Drágább a fényes kárbunkulusoknál, és minden te gyönyörűségeid nem hasonlíthatók hozzá.
16 Долгота бо жития и лета жизни в деснице ея, в шуйце же ея богатство и слава: от уст ея исходит правда, закон же и милость на языце носит.
Napoknak hosszúsága van jobbjában, baljában gazdagság és tisztesség.
17 Путие ея путие добри, и вся стези ея мирны.
Az ő útai gyönyörűséges útak, és minden ösvényei: békesség.
18 Древо живота есть всем держащымся ея, и воскланяющымся на ню, яко на Господа, тверда.
Életnek fája ez azoknak, a kik megragadják, és a kik megtartják boldogok!
19 Бог премудростию основа землю, уготова же небеса разумом:
Az Úr bölcseséggel fundálta a földet, erősítette az eget értelemmel.
20 в чувстве Его бездны разверзошася, облацы же источиша росу.
Az ő tudománya által fakadtak ki a mélységből a vizek, és a felhők csepegnek harmatot,
21 Сыне, да не преминеши, соблюди же мой совет и мысль:
Fiam, ne távozzanak el a te szemeidtől, őrizd meg az igaz bölcseséget, és a meggondolást!
22 да жива будет душа твоя, и благодать будет на твоей выи: (будет же изцеление плотем твоим и уврачевание костем твоим: )
És lesznek ezek élet a te lelkednek, és kedvesség a te nyakadnak.
23 да ходиши надеяся в мире во всех путех твоих, нога же твоя не поткнется.
Akkor bátorsággal járod a te útadat, és a te lábadat meg nem ütöd.
24 Аще бо сядеши, безбоязнен будеши, аще же поспиши, сладостно поспиши.
Mikor lefekszel, nem rettegsz; hanem lefekszel és gyönyörűséges lesz a te álmod.
25 И не убоишися страха нашедшаго, ниже устремления нечестивых находящаго:
Ne félj a hirtelen való félelemtől, és a gonoszok pusztításától, ha eljő;
26 Господь бо будет на всех путех твоих и утвердит ногу твою, да не поползнешися.
Mert az Úr lesz a te bizodalmad és megőrzi a te lábadat a fogságtól.
27 Не отрецыся благотворити требующему, егда имать рука твоя помогати.
Ne fogd meg a jótéteményt azoktól, a kiket illet, ha hatalmadban van annak megcselekedése.
28 Не рцы: отшед возвратися, и заутра дам, сильну ти сущу благотворити: не веси бо, что породит день находяй.
Ne mondd a te felebarátodnak: menj el, azután térj meg, és holnap adok; holott nálad van, a mit kér.
29 Не соплетай на друга твоего зла, пришелца суща и уповающа на тя.
Ne forralj a te felebarátod ellen gonoszt, holott ő együtt ül bátorságosan te veled.
30 Не враждуй на человека туне, да не что на тя содеет злое.
Ne háborogj egy emberrel is ok nélkül, ha nem illetett gonoszszal téged.
31 Не стяжи злых мужей поношения, ни возревнуй путем их.
Ne irígykedjél az erőszakos emberre, és néki semmi útát ne válaszd.
32 Нечист бо пред Господем всяк законопреступник и с праведными не сочетавается.
Mert útálja az Úr az engedetlent; és az igazakkal van az ő titka.
33 Клятва Господня в домех нечестивых, дворы же праведных благословляются.
Az Úrnak átka van a gonosznak házán; de az igazaknak lakhelyét megáldja.
34 Господь гордым противится, смиренным же дает благодать.
Ha kik csúfolók, ő megcsúfolja azokat; a szelídeknek pedig ád kedvességet.
35 Славу премудрии наследят, нечестивии же вознесоша безчестие.
A bölcsek tisztességet örökölnek; a bolondok pedig gyalázatot aratnak.

< Притчи Соломона 3 >