< Притчи Соломона 29 >
1 Лучше муж обличаяй, нежели муж жестоковыйный: внезапу бо палиму ему, несть изцеления.
The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
2 Похваляемым праведным, возвеселятся людие: началствующым же нечестивым, стенят мужие.
When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
3 Мужу любящу премудрость, веселится отец его: а иже пасет любодейцы, погубит богатство.
The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
4 Царь праведен возвышает землю, муж же законопреступник раскоповает.
A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
5 Иже уготовляет на лице своему другу мрежу, облагает ю на своя ноги.
A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
6 Согрешающему мужу велия сеть: праведный же в радости и в веселии будет.
A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
7 Умеет праведный суд творити убогим, а нечестивый не разумеет разума, и убогому несть ума разумевающаго.
The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
8 Мужие беззаконнии сожгоша град, мудрии же отвратиша гнев.
Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
9 Муж мудр судит языки, муж же злый гневаяйся посмеваемь бывает, а не устрашает.
A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
10 Мужие кровей причастни возненавидят преподобнаго, правии же взыщут душу его.
Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
11 Весь гнев свой произносит безумный: премудрый же скрывает по части.
A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
12 Царю послушающу словесе неправедна, вси, иже под ним, законопреступницы.
A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
13 Заимодавцу и должнику, друг со другом сошедшымся, посещение творит обема Господь.
The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
14 Царю во истине судящему нищым, престол его во свидетелство устроится.
The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
15 Язвы и обличения дают мудрость: отрок же заблуждаяй срамляет родители своя.
The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
16 Многим сущым нечестивым мнози греси бывают, праведнии же, оным падающым, устрашаеми бывают.
When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
17 Наказуй сына твоего, и упокоит тя и даст лепоту души твоей.
Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
18 Не будет сказатель языку законопреступну, храняй же закон блажен.
When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
19 Не накажется словесы раб жесток: аще бо и уразумеет, но не послушает.
A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
20 Аще увидиши мужа скора в словесех, разумей, яко упование имать паче его безумный.
Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
21 Иже ласкосерд будет от детства, поработится, на последок же болезновати будет о сем.
Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
22 Муж гневливый воздвизает свар, муж же ярый открывает грехи.
A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
23 Досаждение мужа смиряет, а смиренныя утверждает Господь в славе.
Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
24 Иже сообщается татю, ненавидит своея души: аще же клятву предложенную слышавшии не возвестят,
Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
25 убоявшеся и постыдевшеся человеков, преткнутся: надеявыйся же на Господа возвеселится. Нечестие мужу дает соблажнение: уповаяй же на Владыку спасется.
Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
26 Мнози угождают лицам началников: от Господа же сбывается правда мужу.
Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
27 Мерзость праведнику муж неправеден: мерзость же законопреступному путь правоведяй.
The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.