< Притчи Соломона 20 >
1 Невинно вино, укоризненно же пиянство, и всяк пребываяй в нем не будет премудр.
Drinking a lot of wine or [other] strong drinks causes people to start fighting; it is foolish to become drunk/intoxicated.
2 Не разнствует прещение царево от ярости львовы: раздражаяй же его и примешаяйся ему согрешает в свою душу.
Being afraid of a king when he is angry is like [SIM] being afraid of a lion when it growls/roars; if you cause the king to become angry, he may execute you.
3 Слава мужу отвращатися от досаждения: всяк же безумен сими соплетается.
[People] respect those who stay away from disputes/arguments; foolish people [love to] quarrel.
4 Поносимь ленивый не усрамляется, такожде и заемляй пшеницу в жатву.
[If] a lazy man does not plow [his fields at the right/proper time], he will look for [crops] at harvest [time], but there will be nothing there.
5 Вода глубока совет в сердцы мужа: муж же премудр изчерплет ю.
[Just] as it is difficult to bring up water from a deep well, it is difficult to know what people are thinking, but someone who has good sense/insight will be able to find out what people are thinking.
6 Велика вещь человек, и драгая муж творяй милость: мужа же верна (велико) дело обрести.
Many people proclaim that they can be trusted [to do what they say that they will do], but it is very difficult to find [RHQ] someone who can really be trusted.
7 Иже без порока живет в правде, блажены оставит дети своя.
If parents conduct their lives as they should, [God] blesses their children (OR, their children are very happy/fortunate).
8 Егда царь праведен на престоле сядет, не противится пред очима его ничтоже лукаво.
A king who sits on his throne to judge people can [easily] [MTY] find out what things that people have done are good and what things are evil.
9 Кто похвалится чисто имети сердце? Или кто дерзнет рещи чиста себе быти от грехов?
There is no one [RHQ] who can truthfully say, “I do not know of any wrong things that I have done; I have (gotten rid of all my sinful behavior/quit doing what is sinful).”
10 Вес велик и мал, и мера сугуба, нечиста пред Господем обоя:
Yahweh detests people who use weights that are not right and measures that are not correct.
11 и творяй я в начинаниих своих запнется: юнота с преподобным, и правый путь его.
Even children show by what they do whether they are good or not; they show whether (what they do/their behavior) is honest and right [or not].
12 Ухо слышит, и око видит: Господня дела обоя.
Two of the things that Yahweh has created [for us] are ears to hear things and eyes to see things.
13 Не люби клеветати, да не вознесешися: отверзи очи твои и насыщайся хлеба.
If you want to sleep [all the time], you will become poor; if you stay awake [and work], you will have plenty of food.
14 Зло, зло, речет стяжаваяй, и отшед тогда похвалится.
People [look at things that they are about] to buy, [and in order to get it for a lower price sometimes they] say, “(It is no good/It is poor quality),” but [after they buy it], they go and boast [about having bought it for a cheap price].
15 Есть злато и множество камений драгих, сосуд честен устне разумны.
Gold and precious stones are [valuable], but wise words [MTY] are more valuable.
16 Возми ризу его, яко испоручник бысть чуждыя, и за чуждую возми залог от него.
If you foolishly promise to a stranger that you will pay what he owes if he is unable to pay it [DOU], [you deserve to] have someone take your coat from you.
17 Сладок есть человеку хлеб лжи, но потом исполнятся уста его камения.
People [may] think that food that they acquire by doing what is dishonest will taste very good, but later [they will not enjoy what they have done any more than they would enjoy] eating gravel/sand.
18 Помышление в совете уготовится, в правлении же творит брань.
When people give you good advice, [if you do what they suggest], your plans will succeed; so be sure to get good advice from wise people before you start fighting a war.
19 Открываяй тайну ходит лестию: и прельщающему устнами своими не примешайся.
Those who go around telling gossip are [always] telling secrets to [others]; so stay away from people who foolishly talk [too much].
20 Злословящему отца или матерь угаснет светилник, зеницы же очес его узрят тму.
If someone curses his father or his mother, his life will be ended, [just] like a lamp is extinguished.
21 Часть поспешна в начале, в последних не благословится.
If you very quickly take the property that your parents promise will be yours after they die, you will not receive any good/blessing from it.
22 Не рцы: отмщу врагу: но потерпи Господа, да ти поможет.
Do not say, “I will do evil to those who do evil to me;” wait for Yahweh [to do something about it], and he will (help you/[do what is right]).
23 Мерзость Господеви сугубый вес, и мерило лживо не добро пред ним.
Yahweh detests [those who use] dishonest scales and weights that are not accurate/correct.
24 От Господа исправляются стопы мужу: смертный же како уразумеет пути своя?
Yahweh is the one who has decided what will happen to us, so (how can we (understand/know) what will happen before it happens?/we humans certainly cannot (understand/know) what will happen before it happens.) [RHQ]
25 Сеть мужеви скоро нечто от своих освящати: по обете бо раскаяние бывает.
You should think carefully before you solemnly promise to dedicate something to God, because later you might be sorry you have promised to do it.
26 Веятель нечестивых есть царь мудр и наложит на ня коло.
Wise kings find out [MET] which people have done what is wrong, and they punish them very severely [IDM].
27 Свет Господень дыхание человеком, иже испытает тайная утробы.
Our consciences are [like] lamps that Yahweh [has given to us to enable us to know what we are thinking] [MET]; they reveal what is hidden deep in our (minds/inner beings).
28 Милостыня и истина сохранение царю, и обыдут престол его в правде.
Kings will continue to rule as long as they faithfully love their people and are loyal to them and as long as they rule righteously/fairly.
29 Лепота (есть) юным премудрость: слава же старым седины.
We honor/admire young people because they are strong, but we respect [MTY] old people more because they are wise.
30 Раны и сокрушения сретают злых, язвы же в сокровищих чрева.
When we are beaten or whipped, it [can] cause us to quit doing what is evil in our lives; when someone wounds us [by punishing us], it [can] cause our behavior to become good.