< Притчи Соломона 18 >

1 Вины ищет муж хотя отлучитися от другов, на всяко же время поносимь будет.
Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom.
2 Не требует премудрости муж скудоумен, зане паче водится безумием.
A fool has no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
3 Егда приидет нечестивый во глубину зол, нерадит: находит же ему безчестие и поношение.
When the wicked comes, then comes also contempt, and with ignominy reproach.
4 Вода глубока слово в сердцы мужа, река же изскачущи и источник жизни.
The words of a man’s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
5 Чудитися лицу нечестиваго не добро, ниже преподобно укланяти праведное на суде.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
6 Устне безумнаго приводят его на зло, уста же его дерзостная призывают смерть.
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.
7 Уста безумнаго сокрушение ему, устне же его сеть души его.
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 Ленивыя низлагает страх: души же мужей женам подобных взалчут.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Не изцеляяй себе во своих делех брат есть погубляющему себе самаго.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
10 Из величества крепости имя Господне, к немуже притекающе праведницы возносятся.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runs into it, and is safe.
11 Имение богату мужу град тверд, слава же его вельми присеняет.
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
12 Прежде сокрушения возносится сердце мужу и прежде славы смиряется.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honor is humility.
13 Иже отвещает слово прежде слышания, безумие ему есть и поношение.
He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame to him.
14 Гнев мужа укрощает раб разумный: малодушна же человека кто стерпит?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
15 Сердце разумнаго стяжет чувствие, ушеса же мудрых ищут смысла.
The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge.
16 Даяние человека распространяет его и с сильными посаждает его.
A man’s gift makes room for him, and brings him before great men.
17 Праведный себе самаго оглаголник во первословии: егда же приложит супостат, обличается.
He that is first in his own cause seems just; but his neighbor comes and searches him.
18 Прекословия утоляет молчаливый и во властех определяет.
The lot causes contentions to cease, and parts between the mighty.
19 Брат от брата помогаемь, яко град тверд и высок, укрепляется же якоже основаное царство.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 От плодов уст муж насыщает чрево свое, и от плодов устен своих насытится.
A man’s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 Смерть и живот в руце языка: удержавающии же его снедят плоды его.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Иже обрете жену добру, обрете благодать, приял же есть от Господа тишину.
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
23 Иже изгоняет жену добрую, изгоняет благая: держай же прелюбодейцу безумен и нечестив. С молении глаголет убогий, богатый же отвещает жестоко.
The poor uses entreaties; but the rich answers roughly.
24 Муж любовен к дружбе, и есть друг прилепивыйся паче брата.
A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.

< Притчи Соломона 18 >