< Притчи Соломона 15 >
1 Гнев губит и разумныя: ответ же смирен отвращает ярость, а слово жестоко возвизает гневы.
Ла́гідна відповідь гнів відверта́є, а слово вра́зливе гнів підійма́є.
2 Язык мудрых добрая свесть: уста же безумных возвещают злая.
Язик мудрих — то добре знання́, а уста́ нерозумних глупо́ту висло́влюють.
3 На всяцем месте очи Господни сматряют злыя же и благия.
Очі Господні на кожному місці, — позира́ють на злих та на добрих.
4 Изцеление языка древо жизни: храняй же его исполнится духа.
Язик ла́гідний — то дерево життя, а лука́вство його — залама́ння на дусі.
5 Безумный ругается наказанию отчу: храняй же заповеди хитрейший. Во мнозе правде крепость многа: нечестивии же от земли искоренятся.
Зневажає безумний напучення ба́тькове, а хто береже осторо́гу, стає розумніший.
6 В домех праведных крепость многа: плоды же нечестивых погибают.
Дім праведного — скарб великий, а в пло́ді безбожного — бе́злад.
7 Устне мудрых связуются чувством, сердца же безумных не тверда.
Уста мудрих знання́ розсівають, а серце безглу́здих не так.
8 Жертвы нечестивых мерзость Господеви, обеты же правоходящих приятни Ему.
Жертва безбожних — оги́да для Господа, а молитва невинних — Його уподо́ба.
9 Мерзость Господеви путие нечестивых: гонящыя же правду любит.
Господе́ві огида — дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.
10 Наказание незлобиваго познавается от мимоходящих: ненавидящии же обличения скончаваются срамно.
Люта кара на то́го, хто путь оставляє, а хто осторо́гу нена́видить, той умирає.
11 Ад и Пагуба явна пред Господем, како не и сердца человеков? (Sheol )
Шео́л й Аваддо́н перед Господом, — тим більше серця́ синів лю́дських! (Sheol )
12 Не возлюбит ненаказанный обличающих его, с мудрыми же не побеседует.
Насмі́шник не любить карта́ння собі, — він до мудрих не пі́де.
13 Сердцу веселящуся, лице цветет: в печалех же сущу, сетует.
Ра́дісне серце лице весели́ть, а при сму́тку серде́чному дух приголо́мшений.
14 Сердце правое ищет чувства: уста же ненаказанных уразумеют злая.
Серце розумне шукає знання́, а уста безумних глупо́ту пасу́ть.
15 На всяко время очи злых приемлют злая: добрии же безмолвствуют присно.
Нужде́нному всі́ дні лихі, кому ж добре на серці, у того гости́на постійно.
16 Лучше частица малая со страхом Господним, нежели сокровища велия без боязни.
Ліпше мале у Господньому стра́ху, ані ж скарб великий, та триво́га при то́му.
17 Лучше учреждение от зелий с любовию и благодатию, нежели представление телцев со враждою.
Ліпша пожи́ва яри́нна, і при тому любов, аніж тучний віл, та нена́висть при то́му.
18 Муж ярый устрояет брани, долготерпеливый же и будущую укрощает. Терпеливый муж угасит суды, нечестивый же воздвизает паче.
Гнівли́ва люди́на роздра́жнює сварку, терпели́ва ж у гніві вспоко́ює за́колот.
19 Путие праздных постлани тернием, мужественных же углаждени.
Дорога лінивого — то тернови́ння, а путь щирих — дорога гладка́.
20 Сын премудр веселит отца, сын же безумен раздражает матерь свою.
Мудрий син тішить ба́тька свого́, а люди́на безумна пого́рджує матір'ю своєю́.
21 Несмысленнаго стези скудны ума: муж же разумен исправляя ходит.
Глупо́та — то радість для нерозумного, а люди́на розумна дорогою про́стою ходить.
22 Отлагают помышления не чтущии сонмищ: в сердцах же советных пребывает совет.
Ламаються за́думи з бра́ку пора́ди, при числе́нності ж ра́дників спо́вняться.
23 Не послушает злый его, ниже речет полезно что и добро общему.
Радість люди́ні — у відповіді його уст, а слово на ча́сі своєму — яке воно добре!
24 Путие живота помышления разумнаго, да уклонився от ада спасется. (Sheol )
Путь життя для премудрого — уго́ру, щоб відда́люватись від шео́лу внизу́. (Sheol )
25 Домы досадителей разоряет Господь, утверди же предел вдовицы.
Дім пишних руйнує Госпо́дь, але ста́вить межу́ для вдови.
26 Мерзость Господеви помысл неправедный, чистых же глаголы честны.
Думки злого — оги́да для Господа, але чисті для Нього приє́мні слова́.
27 Губит себе мздоимец, ненавидяй же даров приятия спасется: милостынями и верами очищаются греси, страхом же Господним уклоняется всяк от зла.
Заже́рливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки нена́видить, той буде жити.
28 Сердца праведных поучаются вере, уста же нечестивых отвещают злая: приятни пред Господем путие мужей праведных, имиже и врази друзие бывают.
Серце праведного розмірко́вує про відповідь, а у́ста безбожних вибри́зкують зло.
29 Далече отстоит Бог от нечестивых, молитвы же праведных послушает: лучше малое приятие со правдою, нежели многа жита с неправдою: сердце мужа да мыслит праведная, да от Бога исправятся стопы его.
Далекий Господь від безбожних, але́ справедливих молитву Він чує.
30 Видящее око добрая веселит сердце, слава же благая утучняет кости.
Світло оче́й тішить серце, добра звістка підкрі́плює ко́сті.
31 Слушаяй обличений живота посреде премудрых водворится.
Ухо, що навча́ння життя вислухо́вує, буде перебува́ти між мудрими.
32 Иже отметает наказание, ненавидт себе: соблюдаяй же обличения любит свою душу.
Хто напу́чування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається осторо́ги, здобуде той розум.
33 Страх Господень наказание и премудрость, и начало славы отвещает ей (, предидет же смиренным слава).
Страх Господній — навча́ння премудрости, а перед славою — скромність іде́.