< Числа 34 >
1 И рече Господь к Моисею, глаголя:
Пәрвәрдигар Мусаға сөз қилип мундақ деди: —
2 заповеждь сыном Израилевым, и речеши к ним: вы входите в землю Ханааню, сия будет вам в наследие, земля Ханааня с пределы ея:
Сән Исраилларға сөз қилип мундақ буйруғин: «Силәр Қанаан зиминиға киргән чағда, силәргә мирас болушқа тәқсим қилинидиған зимин Қанаан зимини болиду; зиминниң бекитилгән җай-чегаралири мундақ болиду: —
3 и будет вам страна, яже к ливе от пустыни Син даже до Едома: и будут вам пределе к ливе, от края моря Сланаго от востоков,
Силәрниң җәнуп тәрипиңләр Зин чөлидин башлап Едом чегарисиға тақалсун; андин җәнуп тәрәптики чегараңлар «Шор деңизи»ниң җәнуп тәрипиниң әң айиғиға йәтсун;
4 и обыдут вас пределы от ливы до возшествия Акравиня, и пройдут Еннак, и будет исход его к ливе Кадис-Варни, и изыдет на село Арад, и пройдет Аселмона:
шу йәрдин чегараңлар «Сериқ Ешәк давини»ниң җәнуп тәрипидин бурулуп зинға өтсун; униң айиғи топтоғра Қадәш-Барнеаниң җәнубида болиду; андин у йәрдин йәнә Һазар-Аддарға берип, Азмонға тутишиду;
5 и обыдут пределы от Аселмона водотечу Египетскую, и будет исход море (великое):
андин чегара Азмондин бурулуп меңип, Мисир еқиниға бариду вә деңизғичә тутишиду.
6 и пределы морстии будут вам, море великое определит, сие будет вам пределы морстии:
Күн петиш тәрәптә чегараңлар «Улуқ деңиз»ниң өзи болиду, йәни униң бойлири болиду; мана бу силәрниң күн петиш тәрәптики чегараңлар болиду.
7 и сие будет вам предел к северу: от моря великаго измерите сами себе при горе Гору:
Шимал тәрәптики чегараңлар мундақ болиду: — «Улуқ деңиз»дин башлап һор теғиғичә пасил сизилсун;
8 и от горы Гору измерите сами себе, входяще во Емаф, и будут преход его пределы Садада:
пасил сизиғи Һор теғидин башлап Хамат еғизиға созулуп, андин чегара Зәдадға туташсун;
9 и изыдут пределы Зефрона, и будет исход его Арсенаин: сие будет вам пределы от севера:
чегара йәнә Зифронға өтүп Һазар-Енанда ахирлашсун; мана бу силәрниң шималий чегараңлар болиду.
10 и измерите сами себе пределы восточныя от Арсенаина до Сепфамара:
Андин шәрқий чегарайиңларниң пасил сизиғи Һазар-Енандин Шефамғичә сизилсун.
11 и снидут пределы от Сепфамар-Вила от восток на источники, и снидут пределы Вилы, и пройдут на хребет моря Хенереф, от восток:
Бу чегара Шефамдин Айинниң күн чиқиш тәрипидики Риблаһқа чүшиду; андин чегара шу йәрдин чүшүп Киннәрәт деңизиниң давинидин өтүп күн чиқиш тәрәпкә тутишиду.
12 и снидут пределы на Иордан, и будет преход его море Сланое: сия будет земля вам, и пределы ея окрест.
Андин чегара төвәнләп Иордан дәриясини бойлап чүшүп, Шор Деңизиғичә йәтсун. Мана бу чегаралар билән бекитилгән зиминиңлар болиду».
13 И заповеда Моисей сыном Израилевым, глаголя: сия земля, юже приимете в наследие по жребию, якоже повеле Господь, дати ю девяти племеном и полуплемени Манассиину:
Муса Исраилларға сөз қилип мундақ дәп буйруди: — «Мана бу Пәрвәрдигар тоққуз қәбилә вә йерим қәбилигә тәқдим қилинсун дәп буйруған, чәк ташлиниш арқилиқ өзүңлар варислиқ қилидиған зиминиңлар болиду;
14 яко взя племя сынов Рувимлих и племя сынов Гадовых, по домом отечеств их, и пол племене Манассиина восприяша жребия своя:
чүнки Рубән қәбилисидикиләр ата җәмәти бойичә вә Гад қәбилисидикиләр ата җәмәти бойичә өз мирасиға аллиқачан варислиқ қилип уни егилигән, Манассәһниң йерим қәбилисиму өз мирасиға варислиқ қилип уни егилигән;
15 два племена и пол племене прияша жребия своя за Иорданом при Иерихоне от полудня на востоки.
Бу икки қәбилә вә йерим қәбилә Йерихониң удулида, Иордан дәриясиниң шәрқий қирғиқидики күн чиқиш тәрәптә өз мираслирини елип болған».
16 И рече Господь к Моисею, глаголя:
Пәрвәрдигар Мусаға сөз қилип мундақ деди: —
17 сия имена мужей, иже разделят вам землю: Елеазар жрец и Иисус Навин:
Төвәндикиләр зиминни силәргә тәқсим қилип бәргүчиләрниң исимлиғи: — Каһин Әлиазар вә Нунниң оғли Йәшуа.
18 и по князю единому от племене возмете разделити вам землю.
Силәрму йәнә зимин тәқсим қилишқа ярдәмлишиш үчүн һәр қәбилидин бирдин әмир таллап бериңлар.
19 И сия имена мужем: племене Иудина Халев сын Иефонниин,
Буларниң исми мундақ: — Йәһуда қәбилисидин Йәфуннәһниң оғли Каләб.
20 племене Симеоня Саламиил сын Семиудов,
Шимеон қәбилисидикиләрдин Аммиһудниң оғли Шәмуәл.
21 племене Вениаминя Елдад сын Хаслонь,
Бинямин қәбилисидин Кислонниң оғли Әлидад.
22 племене Данова князь Воккор сын Иеклинин,
Дан қәбилисидикиләрдин Йоглиниң оғли, әмир Букки еди.
23 сынов Иосифовых племене сынов Манассииных князь Аниил сын Суфидов,
Йүсүпниң әвлатлиридин: — Манассәһ қәбилисидикиләрдин Әфодниң оғли әмир Һаннийәл
24 племене сынов Ефремлих князь Камуил сын Сафтанов,
һәм Әфраим қәбилисидикиләрдин Шифтанниң оғли әмир Кәмуәл.
25 племене Завулоня князь Елисафан сын Харнахов,
Зәбулун қәбилисидикиләрдин Парнақниң оғли әмир Әлизафан;
26 племене сынов Иссахаровых князь Фалтиил сын Озаин,
Иссакар қәбилисидикиләрдин Аззанниң оғли әмир Палтийәл;
27 племене сынов Асировых князь Ахиор сын Селемиин,
Ашир қәбилисидикиләрдин Шеломиниң оғли әмир Ахиһуд;
28 племене Неффалимля князь Фадаил сын Амиудов.
Нафтали қәбилисидикиләрдин Аммиһудниң оғли әмир Пәдаһәл еди.
29 Сим заповеда Господь разделити сыном Израилевым в земли Ханаани.
Мана булар Пәрвәрдигар әмир қилип Исраилларға Қанаан зиминидики мираслирини тәқсим қилишқа бекиткәнләр еди.