< Числа 33 >

1 И сии станове сынов Израилевых, егда изыдоша из земли Египетския с силою своею рукою Моисеовою и Ааронею.
אלה מסעי בני ישראל אשר יצאו מארץ מצרים--לצבאתם ביד משה ואהרן
2 И написа Моисей воздвижения их и станы их, по словеси Господню. И сии станове шествия их:
ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם--על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם
3 воздвигошася от Рамессы в месяц первый, в пятыйнадесять день перваго месяца: наутрие Пасхи изыдоша сынове Израилтестии рукою высокою пред всеми Египтяны:
ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה--לעיני כל מצרים
4 и Египтяне погребаху умершыя от них вся, яже изби Господь всякаго первенца в земли Египетстей: и в бозех их сотвори отмщение Господь.
ומצרים מקברים את אשר הכה יהוה בהם--כל בכור ובאלהיהם עשה יהוה שפטים
5 И воздвигшеся сынове Израилевы от Рамессы, ополчишася в Сокхофе:
ויסעו בני ישראל מרעמסס ויחנו בסכת
6 и воздвигшеся от Сокхофа, ополчишася в Вуфане, иже есть часть некая пустыни:
ויסעו מסכת ויחנו באתם אשר בקצה המדבר
7 и воздвигошася от Вуфана, и ополчишася во устии Ирофа, иже есть прямо Веельсепфону, и ополчишася прямо Магдолу:
ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל
8 и воздвигошася прямо Ирофу, и проидоша среди моря в пустыню: и идоша путем три дни в пустыни тии, и ополчишася в Горькостех.
ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה
9 И воздвигошася от Горькостей и приидоша в Елим: и в Елиме (быша) дванадесять источники вод, и седмьдесят стеблий фиников, и ополчишася у воды тамо.
ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים--ויחנו שם
10 И воздвигошася от Елима и ополчишася у моря Чермнаго:
ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף
11 и воздвигошася от моря Чермнаго и ополчишася в пустыни Син:
ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין
12 и воздвигошася от пустыни Син и ополчишася в Рафаке:
ויסעו ממדבר סין ויחנו בדפקה
13 и воздвигошася от Рафака и ополчишася в Елусе:
ויסעו מדפקה ויחנו באלוש
14 и воздвигошася от Елуса и ополчишася в Рафидине: и не бысть тамо воды людем пити.
ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות
15 И воздвигошася от Рафидина и ополчишася в пустыни Сина:
ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני
16 и воздвигошася от пустыни Сина и ополчишася во гробех Похотения:
ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה
17 и воздвигошася от Гробов Похотения и ополчишася во Асирофе:
ויסעו מקברת התאוה ויחנו בחצרת
18 и воздвигошася от Асирофа и ополчишася в Рафаме:
ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה
19 и воздвигошася от Рафама и ополчишася в Ремнон-Фаресе:
ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ
20 и воздвигошася от Ремнон-Фареса и ополчишася в Лемвоне:
ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה
21 и воздвигошася от Лемвона и ополчишася в Рессане:
ויסעו מלבנה ויחנו ברסה
22 и воздвигошася от Рессана и ополчишася в Макеллафе:
ויסעו מרסה ויחנו בקהלתה
23 и воздвигошася от Макеллафа и ополчишася во Арсафафе:
ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר
24 и воздвигошася от Арсафафа горы и ополчишася в Харадафе:
ויסעו מהר שפר ויחנו בחרדה
25 и воздвигошася от Харадафа и ополчишася в Макидофе:
ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת
26 и воздвигошася от Макидофа и ополчишася в Катаафе:
ויסעו ממקהלת ויחנו בתחת
27 и воздвигошася от Катаафа и ополчишася во Фарафе:
ויסעו מתחת ויחנו בתרח
28 и воздвигошася от Фарафа и ополчишася в Мафекке:
ויסעו מתרח ויחנו במתקה
29 и воздвигошася от Мафекка и ополчишася во Аселмоне:
ויסעו ממתקה ויחנו בחשמנה
30 и воздвигошася от Аселмона и ополчишася в Масуруфе:
ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות
31 и воздвигошася от Масуруфа и ополчишася в Ванаккане:
ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן
32 и воздвигошася от Ванаккана и ополчишася в горе Гаддад:
ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד
33 и воздвигошася от горы Гаддад и ополчишася во Етевафе:
ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה
34 и воздвигошася от Етевафа и ополчишася во Евроне:
ויסעו מיטבתה ויחנו בעברנה
35 и воздвигошася от Еврона и ополчишася в Гесион-Гавере:
ויסעו מעברנה ויחנו בעצין גבר
36 и воздвигошася от Гесион-Гавера и ополчишася в пустыни Син: и воздвигошася от пустыни Син и ополчишася в пустыни Фарани, яже есть Кадис:
ויסעו מעצין גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש
37 и воздвигошася от Кадиса и ополчишася в горе Ор близ земли Едомли.
ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום
38 И взыде Аарон жрец на гору Ор повелением Господним, и умре тамо в четыредесятое лето изшествия сынов Израилевых из земли Египетския, месяца пятаго в первый день месяца.
ויעל אהרן הכהן אל הר ההר על פי יהוה--וימת שם בשנת הארבעים לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחדש החמישי באחד לחדש
39 И Аарон бяше ста двадесяти трех лет, егда умре в горе Ор.
ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר
40 И услыша Хананей царь Арадский, и сей живяше в земли Ханаани, егда вхождаху сынове Израилевы.
וישמע הכנעני מלך ערד והוא ישב בנגב בארץ כנען--בבא בני ישראל
41 И воздвигошася от горы Ор и ополчишася в Селмоне:
ויסעו מהר ההר ויחנו בצלמנה
42 и воздвигошася от Селмона и ополчишася в Финоне:
ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן
43 и воздвигошася от Финона и ополчишася во Овофе:
ויסעו מפונן ויחנו באבת
44 и воздвигошася от Овофа и ополчишася в Гаи, об ону страну предел Моавлих:
ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב
45 и воздвигошася от Гаи и ополчишася в Девон-Гаде:
ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד
46 и воздвигошася от Девон-Гада и ополчишася в Гелмон-Девлафаиме:
ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה
47 и воздвигошася от Гелмон-Девлафаима и ополчишася в горах Аваримлих прямо Нававу:
ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו
48 и воздвигошася от гор Аваримлих и ополчишася на западе Моавли, у Иордана при Иерихоне:
ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו
49 и воздвигошася от запада Моавля и ополчишася у Иордана, между Есимофом, до Велсаттима на запады Моава.
ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב
50 И рече Господь к Моисею в западе Моава у Иордана при Иерихоне, глаголя:
וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר
51 глаголи сыном Израилевым и речеши к ним: вы преходите Иордан в землю Ханааню,
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען
52 и погубите вся живущыя на земли от лица вашего, и разрушите стражбы их, и вся идолы излиянныя их сокрушите я, и вся капища их разрушите,
והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במותם תשמידו
53 и погубите вся живущыя на земли, и вселитеся в ню: вам бо дах землю их по жребию:
והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה
54 и наследите землю их жребием по племенам вашым: многим умножите одержание их, и малым умалите одержание их: в неже изыдет имя его, тамо да будет жребий его: по племенам отечествий ваших наследите:
והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו--אל אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו
55 аще же не погубите живущих на земли от лица вашего, будут, ихже оставите от них, остны во очесех ваших и стрелы в ребрах ваших, и совраждуют вам на земли, на нейже вы вселитеся:
ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם--והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם--על הארץ אשר אתם ישבים בה
56 и будет якоже умыслих сотворити онем, то сотворю вам.
והיה כאשר דמיתי לעשות להם--אעשה לכם

< Числа 33 >