< Числа 29 >
1 И в месяц седмый, первый (день) месяца нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите: день знамения будет вам.
Och i sjunde månaden, på första dagen i månaden, skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. En basunklangens dag skall den vara för eder.
2 И сотворите всесожжения в воню благовония Господу, телца от волов единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
Såsom brännoffer till en välbehaglig lukt för HERREN skolen I då offra en ungtjur, en vädur, sju årsgamla felfria lamm,
3 жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till tjuren, två tiondedels efa till väduren
4 по десятине агнцу единому, седми агнцем:
och en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;
5 и козла от коз единаго греха ради, во еже умолити о вас:
tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer, till att bringa försoning för eder --
6 кроме всесожжений новомесячия и жертвы их, и возлияния их, и всесожжение всегдашнее: и жертвы их и возлияния их, по уставу их, в воню благовония Господу.
detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som på föreskrivet sätt skola offras till båda: allt till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN.
7 И десятый день месяца сего нарочит свят да будет вам: и озлобите душы вашя, и всякаго дела служебна да не сотворите,
På tionde dagen i samma sjunde månad skolen I ock hålla en helig sammankomst, och I skolen då späka eder; intet arbete skolen I då göra.
8 и принесете всесожжение в воню благовония Господу, приносы Господу: телца единаго от говяд, овна единаго, агнцев единолетных седмь: непорочны да будут вам:
Och såsom brännoffer till en välbehaglig lukt för HERREN skolen I då offra en ungtjur, en vädur, sju årsgamla lamm -- felfria skola de vara --
9 жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till tjuren, två tiondedels efa till väduren,
10 по десятине агнцу единому, на седмь агнцев:
en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;
11 и козла единаго от коз греха ради, во еже умолити о вас: кроме еже греха ради очищения, и всесожжение всегдашнее: жертва его и возлияние его, по уставу его в воню благовония принос Господу.
tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom försoningssyndoffret och det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som höra till båda.
12 И пятыйнадесять день седмаго месяца сего нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите, и празднуйте той праздник Господеви седмь дний,
På femtonde dagen i sjunde månaden skolen I ock hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. Då skolen I fira en HERRENS högtid, i sju dagar.
13 и принесите всесожжения принос в воню благовония Господу: в первый день телцев от говяд тринадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять: непорочны да будут вам:
Och såsom brännoffer, såsom eldsoffer, skolen I då offra till en välbehaglig lukt för HERREN tretton ungtjurar, två vädurar, fjorton årsgamla lamm -- felfria skola de vara --
14 жертвы их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому, тремнадесяти телцем, и две десятины овну единому, на два овна:
och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till var och en av de tretton tjurarna, två tiondedels efa till var och en av de två vädurarna,
15 по десятине агнцу единому, на четыренадесять агнцев:
en tiondedels efa till vart och ett av de fjorton lammen;
16 и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
17 И в день вторый телцев дванадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
Och på den andra dagen: tolv ungtjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,
18 жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,
19 и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och det drickoffer som hör till dem.
20 В день третий телцев единнадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
Och på den tredje dagen: elva tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,
21 жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,
22 и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
23 В день четвертый телцев десять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
Och på den fjärde dagen; tio tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,
24 жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet satt,
25 и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
26 В день пятый телцев девять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
Och på den femte dagen: nio tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,
27 жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем но числу их, по уставу их:
med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,
28 и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
29 В день шестый телцев осмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
Och på den sjätte dagen: åtta tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,
30 жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,
31 и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
32 В день седмый телцев седмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
Och på den sjunde dagen: sju tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,
33 жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,
34 и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
35 И в день осмый исход будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите в онь,
På den åttonde dagen skolen I hålla en högtidsförsamling; ingen arbetssyssla skolen I då göra.
36 и да принесете всесожжения в воню благовония Господу, телца единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
Och såsom brännoffer, såsom eldsoffer, skolen I då offra till en välbehaglig lukt för HERREN en tjur, en vädur, sju årsgamla felfria lamm,
37 жертвы их и возлияния их телцу и овну и агнцем по числу их, по уставу их:
med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjuren, väduren och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,
38 и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
39 Сия сотворите Господу в праздники вашя, кроме обетов ваших, и вольная ваша, и всесожжения ваша, и жертвы вашя, и возлияния ваша, и спасителная ваша.
Dessa offer skolen I offra åt HERREN vid edra högtider, förutom edra löftesoffer och frivilliga offer, dessa må nu vara brännoffer eller spisoffer eller drickoffer eller tackoffer.
40 И глагола Моисей сыном Израилевым по всем, елика заповеда Господь Моисею: