< Книга Неемии 7 >
1 И бысть егда создася стена, и поставих двери, и сочтох придверники и певцы и левиты:
Αφού δε το τείχος εκτίσθη, και έστησα τας θύρας, και διωρίσθησαν οι πυλωροί και οι ψαλτωδοί και οι Λευΐται,
2 и повелех Анании брату моему и Анании началнику дому, иже во Иерусалиме: той бо бе яко муж истинен и бояйся Бога паче прочих:
προσέταξα περί της Ιερουσαλήμ τον αδελφόν μου Ανανί και τον Ανανίαν τον άρχοντα του φρουρίου· διότι ήτο ως άνθρωπος πιστός και φοβούμενος τον Θεόν, υπέρ πολλούς.
3 и рекох има: да не отверзутся врата Иерусалимская, дондеже взыдет солнце: и еще им бдящым, да заключатся врата и засунута да будут засовами: и постави стражы от обитающих во Иерусалиме, кийждо во стражи своей и кийждо противу дому своего.
Και είπα προς αυτούς, Ας μη ανοίγωνται αι πύλαι της Ιερουσαλήμ εωσού θερμάνη ο ήλιος· και εκείνων έτι παρόντων, να κλείωνται αι θύραι και να ασφαλίζωνται και φυλακαί να διορίζωνται εκ των κατοίκων της Ιερουσαλήμ, έκαστος εν τη φυλακή αυτού και έκαστος απέναντι της οικίας αυτού.
4 Град же бысть широк и велик, и людий мало в нем, и не бяху домы создани.
Και η πόλις ήτο ευρύχωρος και μεγάλη, ο δε λαός ολίγος εν αυτή, και οικίαι δεν ήσαν ωκοδομημέναι.
5 И даде Бог в сердце мое, и собрах честных и князей и народ в собрание: и обретох книгу сочисления тех, иже взыдоша первее, и обретох написано в ней:
Και έβαλεν ο Θεός μου εν τη καρδία μου να συνάξω τους προκρίτους και τους προεστώτας και τον λαόν, διά να αριθμηθώσι κατά γενεαλογίαν. Και εύρηκα βιβλίον της γενεαλογίας εκείνων, οίτινες ανέβησαν κατ' αρχάς και εύρηκα γεγραμμένον εν αυτώ.
6 и тии сынове страны возшедшии от пленения преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский, и возвратишася во Иерусалим и Иудею, кийждо муж во град свой,
Ούτοι είναι οι άνθρωποι της επαρχίας, οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους μετώκισε Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
7 с Зоровавелем и Иисусом и Неемиею, Азариа и Веелма, Наеман, Мардохей, Ваасан, Маасфараф, Ездра, Вогуиа, Инаум, Ваана, Масфар, мужие людий Израилевых:
οι ελθόντες μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Αζαρία, Ρααμία, Νααμανί, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπερέθ, Βιγουαί, Νεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού Ισραήλ·
8 сынове Форосовы две тысящы сто седмьдесят два,
υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
9 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
10 сынове Ираевы шесть сот пятьдесят два,
Υιοί Αράχ, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο.
11 сынове Фааф-Моавли сынов Иисусовых и Иоавлих две тысящы шесть сот и осмьнадесять,
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι και οκτακόσιοι δεκαοκτώ.
12 сынове Еламовы тысяща двести пятьдесят четыри,
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
13 сынове Соффуевы осмь сот четыредесять пять,
Υιοί Ζατθού, οκτακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
14 сынове Заханевы седмь сот шестьдесят,
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
15 сынове Вануиевы шесть сот четыредесять осмь,
Υιοί Βιννουΐ, εξακόσιοι τεσσαράκοντα οκτώ.
16 сынове Вереиевы шесть сот двадесять осмь,
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιοκτώ.
17 сынове Гетадовы две тысящы триста двадесять два,
Υιοί Αζγάδ, δισχίλιοι τριακόσιοι εικοσιδύο.
18 сынове Адоникамли шесть сот шестьдесят седмь,
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα επτά.
19 сынове Вагуиевы две тысящы шестьдесят седмь,
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι εξήκοντα επτά.
20 сынове Идини шесть сот пятьдесят четыри,
Υιοί Αδίν, εξακόσιοι πεντήκοντα πέντε.
21 сынове Атировы и сынове Езекиевы девятьдесят осмь,
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
22 сынове Исамиевы триста двадесять осмь,
Υιοί Ασούμ, τριακόσιοι εικοσιοκτώ.
23 сынове Васеиевы триста двадесять четыри,
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτέσσαρες.
24 сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
Υιοί Αρίφ, εκατόν δώδεκα.
25 сынове Гаваони девятьдесят пять,
Υιοί Γαβαών, ενενήκοντα πέντε.
26 сынове Вефалеимли сто двадесять три, сынове Атофовы пятьдесят шесть,
Άνδρες Βηθλεέμ και Νετωφά, εκατόν ογδοήκοντα οκτώ.
27 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
28 сынове Азамофовы, мужие Вифовы, четыредесять два,
Άνδρες Βαιθ-ασμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
29 мужие Кариафиаримли, Кафировы и Вирофовы седмь сот четыредесять три,
Άνδρες Κιριάθ-ιαρείμ, Χεφειρά, και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
30 мужие Арама и Гаваа шесть сот двадесять един,
Άνδρες Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
31 мужие Махимасовы сто двадесять два,
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
32 мужие Вефили и Аиевы сто двадесять три, мужие анавиа другаго сто пятьдесят два,
Άνδρες Βαιθήλ, και Γαί, εκατόν εικοσιτρείς.
33 сынове Мегевосовы сто пятьдесят шесть,
Άνδρες της άλλης Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
34 мужие Иламаевы тысяща двести пятьдесят два,
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
35 сынове Ирамли триста двадесять,
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
36 сынове Иериховы триста четыредесять пять,
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
37 сынове Лодовы, Адидовы и Оновы седмь сот двадесять един,
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι είκοσι και εις.
38 сынове Ананини три тысящы девять сот тридесять:
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι εννεακόσιοι τριάκοντα.
39 священницы, сынове Иодаевы в дому Иисусове девять сот седмьдесят три,
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
40 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
41 сынове Фассеуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
42 сынове Ирамовы тысяща седмьнадесять:
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
43 левити, сынове Иисуса Кадмиильскаго от сынов Удуилих седмьдесят четыри:
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού εκ του Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδαυΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
44 певцы, сынове Асафовы сто двадесять осмь:
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν τεσσαράκοντα οκτώ.
45 дверницы сынове Селлумли,
Οι πυλωροί· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαί, εκατόν τριάκοντα οκτώ.
46 сынове Атировы, сынове Телмони, сынове Аккувовы, сынове Атитовы, сынове Савиины сто тридесять осмь:
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
47 нафиними, сынове Илаевы, сынове Асефовы, сынове Заваофовы,
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
48 сынове Кирасовы, сынове Сисаины, сынове Фадони, сынове Лавани, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Σαλμαί,
49 сынове Утаевы, сынове Китаровы, сынове Гавовы, сынове Селмеини, сынове Анановы,
υιοί Ανάν, υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ,
50 сынове Садеины, сынове Гааровы, сынове Рааиины,
υιοί Ρεαΐα, υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά,
51 сынове Раасони, сынове Некодовы,
υιοί Γαζάμ, υιοί Ουζά, υιοί Φασεά,
52 сынове Гизамли, сынове Озины, сынове Фессовы,
υιοί Βησαί, υιοί Μεουνείμ, υιοί Ναφουσεσείμ,
53 сынове Висиины, сынове Меиноновы, сынове Нефосаины,
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
54 сынове Ваквуковы, сынове Ахифовы, сынове Арурины,
υιοί Βασλίθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
55 сынове Васалофовы, сынове Мидаевы, сынове Адасани,
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
56 сынове Варкуевы, сынове Сисарафовы, сынове Фимаевы,
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
57 сынове Нисиины, сынове Атифовы: сынове рабов Соломоновых,
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερειδά,
58 сынове Сутеины, сынове Сафаратовы, сынове Феридины,
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
59 сынове Лелилины, сынове Доркони, сынове Гадаили, сынове Фарахасовы,
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμών.
60 сынове Саваини, сынове Иммини:
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
61 вси Нафиними и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδών, και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
62 И сии взыдоша от Фелмефа, Феласар, Харув, Ирон, Иемир, и не могоша сказати домов отечеств своих и семене своего, от Израиля ли быша:
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
63 сынове Далеаевы, сынове Вуаевы, сынове Товиины, сынове Некодаевы, шесть сот четыредесять два:
Και εκ των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
64 и от священник сынове Авиевы, сынове Аккосовы, сынове Верзеллаины, яко пояша от дщерей Верзеллаа Галаадитина жены и прозвашася по имени их.
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθη· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
65 Сии искаша писания своего родословия, и не обретоша, и извержени суть от священства.
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά, να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
66 Рече же Аферсафа им, да не ядят от святая святых, дондеже востанет священник изявляяй.
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
67 И бысть весь собор единодушно аки четыредесять две тысящы триста шестьдесят,
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
68 кроме рабов их и рабынь их, ихже бяху седмь тысящ триста тридесять седмь: и певцы и певницы двести тридесять шесть.
Οι ίπποι αυτών, επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
69 Кони (их) седмь сот тридесять шесть, мски их двести четыредесять пять, велблюды их четыре ста тридесять пять, ослы их шесть тысящ седмь сот двадесять.
αι κάμηλοι, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
70 И от части началников отечеств даша в дело Аферсафе, даша в сокровище златых тысящу, фиал пятьдесят и риз жреческих тридесять.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών έδωκαν διά το έργον. Ο Θιρσαθά έδωκεν εις το θησαυροφυλάκιον χιλίας δραχμάς χρυσίου, πεντήκοντα φιάλας, πεντακοσίους τριάκοντα ιερατικούς χιτώνας.
71 И от началников отечеств даша в сокровище дела злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и триста.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών έδωκαν εις το θησαυροφυλάκιον του έργου είκοσι χιλιάδας δραχμάς χρυσίου και δύο χιλιάδας διακοσίας μνας αργυρίου.
72 И даша прочии людие злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и двести, и риз священнических шестьдесят седмь.
Και το δοθέν από του επιλοίπου λαού ήτο είκοσι χιλιάδες δραχμαί χρυσίου, και δισχίλιαι μναι αργυρίου, και εξήκοντα επτά ιερατικοί χιτώνες.
73 И седоша священницы и левити и дверницы и певцы и прочий народ и нафиними и весь Израиль во градех своих.
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και οι πυλωροί και οι ψαλτωδοί και μέρος εκ του λαού και οι Νεθινείμ και πας ο Ισραήλ, κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών. Και ότε έφθασεν ο έβδομος μην, οι υιοί Ισραήλ ήσαν εν ταις πόλεσιν αυτών.