< Книга Неемии 7 >
1 И бысть егда создася стена, и поставих двери, и сочтох придверники и певцы и левиты:
Kun muuri oli rakennettu, asetin minä ovet paikoillensa; ja niiden vartioimisen saivat ovenvartijat, veisaajat ja leeviläiset tehtäväkseen.
2 и повелех Анании брату моему и Анании началнику дому, иже во Иерусалиме: той бо бе яко муж истинен и бояйся Бога паче прочих:
Ja Jerusalemin päämiehiksi minä asetin veljeni Hananin ja linnanpäällikön Hananjan, sillä hän oli luotettava mies ja pelkäsi Jumalaa enemmän kuin moni muu.
3 и рекох има: да не отверзутся врата Иерусалимская, дондеже взыдет солнце: и еще им бдящым, да заключатся врата и засунута да будут засовами: и постави стражы от обитающих во Иерусалиме, кийждо во стражи своей и кийждо противу дому своего.
Ja minä sanoin heille: "Jerusalemin portteja älköön avattako, ennenkuin aurinko on polttavimmillaan; ja vartijain vielä seisoessa paikoillaan on ovet suljettava ja salvoilla teljettävä. Ja Jerusalemin asukkaita pantakoon vartioimaan, kukin vartiopaikallensa, kukin oman talonsa kohdalle.
4 Град же бысть широк и велик, и людий мало в нем, и не бяху домы создани.
Kaupunki oli joka suuntaan tilava ja suuri, mutta väkeä siinä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.
5 И даде Бог в сердце мое, и собрах честных и князей и народ в собрание: и обретох книгу сочисления тех, иже взыдоша первее, и обретох написано в ней:
Niin Jumala antoi minun sydämeeni, että minun oli koottava ylimykset, esimiehet ja kansa sukuluetteloon merkittäviksi. Silloin minä löysin niiden sukuluettelon, jotka ensin olivat tulleet sinne, ja huomasin siihen kirjoitetun:
6 и тии сынове страны возшедшии от пленения преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский, и возвратишася во Иерусалим и Иудею, кийждо муж во град свой,
"Nämä ovat tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta, johon Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli heidät vienyt, ja palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
7 с Зоровавелем и Иисусом и Неемиею, Азариа и Веелма, Наеман, Мардохей, Ваасан, Маасфараф, Ездра, Вогуиа, Инаум, Ваана, Масфар, мужие людий Израилевых:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Asarjan, Raamian, Nahamanin, Mordokain, Bilsanin, Misperetin, Bigvain, Nehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
8 сынове Форосовы две тысящы сто седмьдесят два,
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
9 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
10 сынове Ираевы шесть сот пятьдесят два,
Aarahin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä kaksi;
11 сынове Фааф-Моавли сынов Иисусовых и Иоавлих две тысящы шесть сот и осмьнадесять,
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kahdeksantoista;
12 сынове Еламовы тысяща двести пятьдесят четыри,
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
13 сынове Соффуевы осмь сот четыредесять пять,
Sattun jälkeläisiä kahdeksansataa neljäkymmentä viisi;
14 сынове Заханевы седмь сот шестьдесят,
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
15 сынове Вануиевы шесть сот четыредесять осмь,
Binnuin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kahdeksan;
16 сынове Вереиевы шесть сот двадесять осмь,
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kahdeksan;
17 сынове Гетадовы две тысящы триста двадесять два,
Asgadin jälkeläisiä kaksituhatta kolmesataa kaksikymmentä kaksi;
18 сынове Адоникамли шесть сот шестьдесят седмь,
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä seitsemän;
19 сынове Вагуиевы две тысящы шестьдесят седмь,
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta kuusikymmentä seitsemän;
20 сынове Идини шесть сот пятьдесят четыри,
Aadinin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä viisi;
21 сынове Атировы и сынове Езекиевы девятьдесят осмь,
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
22 сынове Исамиевы триста двадесять осмь,
Haasumin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kahdeksan;
23 сынове Васеиевы триста двадесять четыри,
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentäneljä;
24 сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
25 сынове Гаваони девятьдесят пять,
gibeonilaisia yhdeksänkymmentä viisi;
26 сынове Вефалеимли сто двадесять три, сынове Атофовы пятьдесят шесть,
Beetlehemin ja Netofan miehiä sata kahdeksankymmentä kahdeksan;
27 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
28 сынове Азамофовы, мужие Вифовы, четыредесять два,
Beet-Asmavetin miehiä neljäkymmentä kaksi;
29 мужие Кариафиаримли, Кафировы и Вирофовы седмь сот четыредесять три,
Kirjat-Jearimin, Kefiran ja Beerotin miehiä seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
30 мужие Арама и Гаваа шесть сот двадесять един,
Raaman ja Geban miehiä kuusisataa kaksikymmentä yksi;
31 мужие Махимасовы сто двадесять два,
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
32 мужие Вефили и Аиевы сто двадесять три, мужие анавиа другаго сто пятьдесят два,
Beetelin ja Ain miehiä sata kaksikymmentä kolme;
33 сынове Мегевосовы сто пятьдесят шесть,
toisen Nebon miehiä viisikymmentä kaksi;
34 мужие Иламаевы тысяща двести пятьдесят два,
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
35 сынове Ирамли триста двадесять,
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
36 сынове Иериховы триста четыредесять пять,
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
37 сынове Лодовы, Адидовы и Оновы седмь сот двадесять един,
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä yksi;
38 сынове Ананини три тысящы девять сот тридесять:
senaalaisia kolmetuhatta yhdeksänsataa kolmekymmentä.
39 священницы, сынове Иодаевы в дому Иисусове девять сот седмьдесят три,
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
40 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
41 сынове Фассеуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
42 сынове Ирамовы тысяща седмьнадесять:
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
43 левити, сынове Иисуса Кадмиильскаго от сынов Удуилих седмьдесят четыри:
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodevan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
44 певцы, сынове Асафовы сто двадесять осмь:
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata neljäkymmentä kahdeksan.
45 дверницы сынове Селлумли,
Ovenvartijoita oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä sata kolmekymmentä kahdeksan.
46 сынове Атировы, сынове Телмони, сынове Аккувовы, сынове Атитовы, сынове Савиины сто тридесять осмь:
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
47 нафиними, сынове Илаевы, сынове Асефовы, сынове Заваофовы,
Keeroksen jälkeläiset, Siian jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
48 сынове Кирасовы, сынове Сисаины, сынове Фадони, сынове Лавани, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Salmain jälkeläiset,
49 сынове Утаевы, сынове Китаровы, сынове Гавовы, сынове Селмеини, сынове Анановы,
Haananin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset,
50 сынове Садеины, сынове Гааровы, сынове Рааиины,
Reajan jälkeläiset, Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset,
51 сынове Раасони, сынове Некодовы,
Gassamin jälkeläiset, Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset,
52 сынове Гизамли, сынове Озины, сынове Фессовы,
Beesain jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusesimin jälkeläiset,
53 сынове Висиины, сынове Меиноновы, сынове Нефосаины,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
54 сынове Ваквуковы, сынове Ахифовы, сынове Арурины,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
55 сынове Васалофовы, сынове Мидаевы, сынове Адасани,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
56 сынове Варкуевы, сынове Сисарафовы, сынове Фимаевы,
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
57 сынове Нисиины, сынове Атифовы: сынове рабов Соломоновых,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Peridan jälkeläiset,
58 сынове Сутеины, сынове Сафаратовы, сынове Феридины,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
59 сынове Лелилины, сынове Доркони, сынове Гадаили, сынове Фарахасовы,
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Kooferet-Sebaimin jälkeläiset, Aamonin jälkeläiset.
60 сынове Саваини, сынове Иммини:
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
61 вси Нафиними и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Nämä ovat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addonista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
62 И сии взыдоша от Фелмефа, Феласар, Харув, Ирон, Иемир, и не могоша сказати домов отечеств своих и семене своего, от Израиля ли быша:
Delajan jälkeläiset, Tobian jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, kuusisataa neljäkymmentä kaksi.
63 сынове Далеаевы, сынове Вуаевы, сынове Товиины, сынове Некодаевы, шесть сот четыредесять два:
Ja pappeja: Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset, Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut itsellensä vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
64 и от священник сынове Авиевы, сынове Аккосовы, сынове Верзеллаины, яко пояша от дщерей Верзеллаа Галаадитина жены и прозвашася по имени их.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
65 Сии искаша писания своего родословия, и не обретоша, и извержени суть от священства.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi käyttää uurimia ja tummimia.
66 Рече же Аферсафа им, да не ядят от святая святых, дондеже востанет священник изявляяй.
Koko seurakunta yhteenlaskettuna oli neljäkymmentäkaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
67 И бысть весь собор единодушно аки четыредесять две тысящы триста шестьдесят,
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies-ja naisveisaajaa.
68 кроме рабов их и рабынь их, ихже бяху седмь тысящ триста тридесять седмь: и певцы и певницы двести тридесять шесть.
69 Кони (их) седмь сот тридесять шесть, мски их двести четыредесять пять, велблюды их четыре ста тридесять пять, ослы их шесть тысящ седмь сот двадесять.
Kameleja heillä oli neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
70 И от части началников отечеств даша в дело Аферсафе, даша в сокровище златых тысящу, фиал пятьдесят и риз жреческих тридесять.
Osa perhekunta-päämiehistä antoi lahjoja rakennustyötä varten. Maaherra antoi rahastoon tuhat dareikkia kultaa, viisikymmentä maljaa ja viisisataa kolmekymmentä papin-ihokasta.
71 И от началников отечеств даша в сокровище дела злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и триста.
Ja muutamat perhekunta-päämiehistä antoivat rakennusrahastoon kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta kaksisataa miinaa hopeata.
72 И даша прочии людие злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и двести, и риз священнических шестьдесят седмь.
Ja muu kansa antoi yhteensä kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta miinaa hopeata sekä kuusikymmentä seitsemän papin-ihokasta.
73 И седоша священницы и левити и дверницы и певцы и прочий народ и нафиними и весь Израиль во градех своих.
Ja papit, leeviläiset, ovenvartijat, veisaajat ja osa kansasta sekä temppelipalvelijat, koko Israel, asettuivat kaupunkeihinsa. Ja niin tuli seitsemäs kuukausi, ja israelilaiset olivat jo kaupungeissansa.