< Книга Неемии 7 >

1 И бысть егда создася стена, и поставих двери, и сочтох придверники и певцы и левиты:
Mutta sittekuin muurit olivat rakennetut, panin minä portit; ja toimitettiin ovenvartiat, veisaajat ja Leviläiset.
2 и повелех Анании брату моему и Анании началнику дому, иже во Иерусалиме: той бо бе яко муж истинен и бояйся Бога паче прочих:
Ja minä käskin veljeäni Hanania, ja Hananiaa, linnan vanhinta Jerusalemissa (sillä hän oli uskollinen ja Jumalaa pelkääväinen mies monen suhteen),
3 и рекох има: да не отверзутся врата Иерусалимская, дондеже взыдет солнце: и еще им бдящым, да заключатся врата и засунута да будут засовами: и постави стражы от обитающих во Иерусалиме, кийждо во стражи своей и кийждо противу дому своего.
Ja sanoin heille: ei Jerusalemin portteja ennen pidä avattaman, kuin aurinko lämpiää, ja kuin vielä työtä tehdään, niin pitää portit pantaman kiinni ja teljettämän. Ja vartiat asetettiin Jerusalemin asuvaisista jokainen paikkaansa, ja kukin oman huoneensa kohdalle;
4 Град же бысть широк и велик, и людий мало в нем, и не бяху домы создани.
Sillä kaupunki oli avara ja suuri, mutta kansaa oli siinä vähän; ja ei olleet huoneet rakennetut.
5 И даде Бог в сердце мое, и собрах честных и князей и народ в собрание: и обретох книгу сочисления тех, иже взыдоша первее, и обретох написано в ней:
Ja minun Jumalani lykkäsi mieleeni, että minä kokosin ylimmäiset ja päämiehet ja kansan, ja luin heidät; ja minä löysin heidän mieslukunsa kirjan, jotka ennen olivat tulleet vankeudesta, ja minä löysin siinä kirjoitettuna.
6 и тии сынове страны возшедшии от пленения преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский, и возвратишася во Иерусалим и Иудею, кийждо муж во град свой,
Nämät ovat maakunnan lapset, jotka palasivat poisviedyistä vangeista, jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt pois; ja he palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, jokainen kaupunkiinsa,
7 с Зоровавелем и Иисусом и Неемиею, Азариа и Веелма, Наеман, Мардохей, Ваасан, Маасфараф, Ездра, Вогуиа, Инаум, Ваана, Масфар, мужие людий Израилевых:
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemia, Asarian, Raamian, Nahamanin, Mordekain, Bilsan, Misperetin, Bigvain, Nehumin ja Baenan kanssa. Tämä on Israelin miesten luku:
8 сынове Форосовы две тысящы сто седмьдесят два,
Baroksen lapsia, kaksituhatta, sata ja kaksikahdeksattakymmentä;
9 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Sephatian lapsia, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
10 сынове Ираевы шесть сот пятьдесят два,
Aran lapsia, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
11 сынове Фааф-Моавли сынов Иисусовых и Иоавлих две тысящы шесть сот и осмьнадесять,
Pahatmoabin lapsia, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kahdeksantoistakymmentä;
12 сынове Еламовы тысяща двести пятьдесят четыри,
Elamin lapsia, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
13 сынове Соффуевы осмь сот четыредесять пять,
Sattun lapsia, kahdeksansataa ja viisiviidettäkymmentä;
14 сынове Заханевы седмь сот шестьдесят,
Sakkain lapsia seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
15 сынове Вануиевы шесть сот четыредесять осмь,
Binnuin lapsia, kuusisataa ja kahdeksanviidettäkymmentä;
16 сынове Вереиевы шесть сот двадесять осмь,
Bebain lapsia, kuusisataa ja kahdeksankolmattakymmentä;
17 сынове Гетадовы две тысящы триста двадесять два,
Asgadin lapsia, kaksituhatta, kolmesataa ja kaksikolmattakymmentä;
18 сынове Адоникамли шесть сот шестьдесят седмь,
Adonikamin lapsia, kuusisataa ja seitsemänseitsemättäkymmentä;
19 сынове Вагуиевы две тысящы шестьдесят седмь,
Bigvain lapsia, kaksituhatta ja seitsemänseitsemättäkymmentä;
20 сынове Идини шесть сот пятьдесят четыри,
Adinin lapsia, kuusisataa ja viisikuudettakymmentä;
21 сынове Атировы и сынове Езекиевы девятьдесят осмь,
Aterin lapsia Hiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
22 сынове Исамиевы триста двадесять осмь,
Hasumin lapsia, kolmesataa ja kahdeksankolmattakymmentä;
23 сынове Васеиевы триста двадесять четыри,
Besain lapsia, kolmesataa ja neljäkolmattakymmentä;
24 сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
Hariphin lapsia, sata ja kaksitoistakymmentä;
25 сынове Гаваони девятьдесят пять,
Gibeonin lapsia, yhdeksänkymmentä ja viisi;
26 сынове Вефалеимли сто двадесять три, сынове Атофовы пятьдесят шесть,
Betlehemin ja Netophan miehiä sata ja kahdeksanyhdeksättäkymmentä;
27 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Anatotin miehiä, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
28 сынове Азамофовы, мужие Вифовы, четыредесять два,
Betasmavetin miehiä, kaksiviidettäkymmentä;
29 мужие Кариафиаримли, Кафировы и Вирофовы седмь сот четыредесять три,
Kirjatjearimin, Kaphiran ja Beerotin miehiä, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
30 мужие Арама и Гаваа шесть сот двадесять един,
Raman ja Gabaan miehiä, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
31 мужие Махимасовы сто двадесять два,
Mikmaan miehiä, sata ja kaksikolmattakymmentä;
32 мужие Вефили и Аиевы сто двадесять три, мужие анавиа другаго сто пятьдесят два,
Betelin ja Ain miehiä, sata ja kolmekolmattakymmentä;
33 сынове Мегевосовы сто пятьдесят шесть,
Toisen Nebon miehiä, kaksikuudettakymmentä;
34 мужие Иламаевы тысяща двести пятьдесят два,
Toisen Elamin lapsia, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
35 сынове Ирамли триста двадесять,
Harimin lapsia, kolmesataa ja kaksikymmentä;
36 сынове Иериховы триста четыредесять пять,
Jerihon lapsia, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
37 сынове Лодовы, Адидовы и Оновы седмь сот двадесять един,
Lodin, Hadadin ja Onon lapsia, seitsemänsataa ja yksikolmattakymmentä;
38 сынове Ананини три тысящы девять сот тридесять:
Senaan lapsia, kolmetuhatta, yhdeksänsataa ja kolmekymmentä;
39 священницы, сынове Иодаевы в дому Иисусове девять сот седмьдесят три,
Papit: Jedajan lapsia Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
40 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Immerin lapsia, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
41 сынове Фассеуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Pashurin lapsia, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
42 сынове Ирамовы тысяща седмьнадесять:
Harimin lapsia, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
43 левити, сынове Иисуса Кадмиильскаго от сынов Удуилих седмьдесят четыри:
Leviläiset: Jesuan lapsia Kadmielista Hodevan lasten seasta, neljäkahdeksattakymmentä;
44 певцы, сынове Асафовы сто двадесять осмь:
Veisaajat: Asaphin lapsia, sata ja kahdeksanviidettäkymmentä;
45 дверницы сынове Селлумли,
Ovenvartiat olivat Sallumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset, Sobain lapset, (kaikki yhteen) sata ja kahdeksanneljättäkymmentä;
46 сынове Атировы, сынове Телмони, сынове Аккувовы, сынове Атитовы, сынове Савиины сто тридесять осмь:
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Taboatin lapset,
47 нафиними, сынове Илаевы, сынове Асефовы, сынове Заваофовы,
Keroksen lapset, Sian lapset, Padonin lapset,
48 сынове Кирасовы, сынове Сисаины, сынове Фадони, сынове Лавани, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
Libanan lapset, Hagaban lapset, Salmain lapset,
49 сынове Утаевы, сынове Китаровы, сынове Гавовы, сынове Селмеини, сынове Анановы,
Hananin lapset, Giddelin lapset, Gaharin lapset,
50 сынове Садеины, сынове Гааровы, сынове Рааиины,
Reajan lapset, Resinin lapset, Nekodan lapset,
51 сынове Раасони, сынове Некодовы,
Gassamin lapset, Ussan lapset, Passean lapset,
52 сынове Гизамли, сынове Озины, сынове Фессовы,
Besain lapset, Megunimin lapset, Nephusesimin lapset,
53 сынове Висиины, сынове Меиноновы, сынове Нефосаины,
Bakbukin lapset, Haguphan lapset, Harhurin lapset,
54 сынове Ваквуковы, сынове Ахифовы, сынове Арурины,
Batslitin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
55 сынове Васалофовы, сынове Мидаевы, сынове Адасани,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Thaman lapset,
56 сынове Варкуевы, сынове Сисарафовы, сынове Фимаевы,
Netsian lapset, Hatiphan lapset.
57 сынове Нисиины, сынове Атифовы: сынове рабов Соломоновых,
Salomon palveliain lapsia oli: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Peridan lapset,
58 сынове Сутеины, сынове Сафаратовы, сынове Феридины,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
59 сынове Лелилины, сынове Доркони, сынове Гадаили, сынове Фарахасовы,
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amonin lapset.
60 сынове Саваини, сынове Иммини:
Kaikkia Netinimein ja Salomon palveliain lapsia oli (yhteen) kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
61 вси Нафиними и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Ja nämä menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerubi, Addon ja Immer; mutta ei he tietäneet isäinsä huonetta taikka siementänsä, olivatko he Israelista:
62 И сии взыдоша от Фелмефа, Феласар, Харув, Ирон, Иемир, и не могоша сказати домов отечеств своих и семене своего, от Израиля ли быша:
Delajan lapset, Tobian lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
63 сынове Далеаевы, сынове Вуаевы, сынове Товиины, сынове Некодаевы, шесть сот четыредесять два:
Ja papeista: Hobajan lapset, Hakkotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin sitte heidän nimellänsä.
64 и от священник сынове Авиевы, сынове Аккосовы, сынове Верзеллаины, яко пояша от дщерей Верзеллаа Галаадитина жены и прозвашася по имени их.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa; ja ettei sitä löydetty, hyljättiin he pappeudesta.
65 Сии искаша писания своего родословия, и не обретоша, и извержени суть от священства.
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän siitä kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
66 Рече же Аферсафа им, да не ядят от святая святых, дондеже востанет священник изявляяй.
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
67 И бысть весь собор единодушно аки четыредесять две тысящы триста шестьдесят,
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä. Niin myös heidän seassansa oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä;
68 кроме рабов их и рабынь их, ихже бяху седмь тысящ триста тридесять седмь: и певцы и певницы двести тридесять шесть.
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä hevoista; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä muulia;
69 Кони (их) седмь сот тридесять шесть, мски их двести четыредесять пять, велблюды их четыре ста тридесять пять, ослы их шесть тысящ седмь сот двадесять.
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä kamelia; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
70 И от части началников отечеств даша в дело Аферсафе, даша в сокровище златых тысящу, фиал пятьдесят и риз жреческих тридесять.
Ja muutamat ylimmäistä isistä antoivat rakennukseen: Tirsata antoi tavaraksi tuhannen kultapenninkiä, viisikymmentä maljaa, viisisataa ja kolmekymmentä papin hametta.
71 И от началников отечеств даша в сокровище дела злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и триста.
Ja muutamat ylimmäisistä isistä antoivat rakennuksen tavaraksi kaksikymmentä tuhatta kultapenninkiä, kaksituhatta ja kaksisataa leiviskää hopiaa.
72 И даша прочии людие злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и двести, и риз священнических шестьдесят седмь.
Ja muu kansa antoi kaksikymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja kaksituhatta leiviskää hopiaa, ja seitsemänseitsemättäkymmentä papin hametta.
73 И седоша священницы и левити и дверницы и певцы и прочий народ и нафиними и весь Израиль во градех своих.
Ja papit, Leviläiset, ovenvartiat, veisaajat, ja muutamat kansasta ja Netinimit ja koko Israel asuivat kaupungeissa. Ja seitsemännen kuukauden lähestyessä olivat Israelin lapset kaupungeissa.

< Книга Неемии 7 >