< Книга Неемии 7 >

1 И бысть егда создася стена, и поставих двери, и сочтох придверники и певцы и левиты:
NOW it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
2 и повелех Анании брату моему и Анании началнику дому, иже во Иерусалиме: той бо бе яко муж истинен и бояйся Бога паче прочих:
That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.
3 и рекох има: да не отверзутся врата Иерусалимская, дондеже взыдет солнце: и еще им бдящым, да заключатся врата и засунута да будут засовами: и постави стражы от обитающих во Иерусалиме, кийждо во стражи своей и кийждо противу дому своего.
And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
4 Град же бысть широк и велик, и людий мало в нем, и не бяху домы создани.
Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
5 И даде Бог в сердце мое, и собрах честных и князей и народ в собрание: и обретох книгу сочисления тех, иже взыдоша первее, и обретох написано в ней:
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
6 и тии сынове страны возшедшии от пленения преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский, и возвратишася во Иерусалим и Иудею, кийждо муж во град свой,
These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
7 с Зоровавелем и Иисусом и Неемиею, Азариа и Веелма, Наеман, Мардохей, Ваасан, Маасфараф, Ездра, Вогуиа, Инаум, Ваана, Масфар, мужие людий Израилевых:
Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say, of the men of the people of Israel was this;
8 сынове Форосовы две тысящы сто седмьдесят два,
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
9 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
10 сынове Ираевы шесть сот пятьдесят два,
The children of Arah, six hundred fifty and two.
11 сынове Фааф-Моавли сынов Иисусовых и Иоавлих две тысящы шесть сот и осмьнадесять,
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
12 сынове Еламовы тысяща двести пятьдесят четыри,
The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
13 сынове Соффуевы осмь сот четыредесять пять,
The children of Zattu, eight hundred forty and five.
14 сынове Заханевы седмь сот шестьдесят,
The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
15 сынове Вануиевы шесть сот четыредесять осмь,
The children of Binnui, six hundred forty and eight.
16 сынове Вереиевы шесть сот двадесять осмь,
The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
17 сынове Гетадовы две тысящы триста двадесять два,
The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
18 сынове Адоникамли шесть сот шестьдесят седмь,
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
19 сынове Вагуиевы две тысящы шестьдесят седмь,
The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
20 сынове Идини шесть сот пятьдесят четыри,
The children of Adin, six hundred fifty and five.
21 сынове Атировы и сынове Езекиевы девятьдесят осмь,
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
22 сынове Исамиевы триста двадесять осмь,
The children of Hashum, three hundred twenty and eight.
23 сынове Васеиевы триста двадесять четыри,
The children of Bezai, three hundred twenty and four.
24 сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
The children of Hariph, an hundred and twelve.
25 сынове Гаваони девятьдесят пять,
The children of Gibeon, ninety and five.
26 сынове Вефалеимли сто двадесять три, сынове Атофовы пятьдесят шесть,
The men of Beth-lehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
27 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
28 сынове Азамофовы, мужие Вифовы, четыредесять два,
The men of Beth-azmaveth, forty and two.
29 мужие Кариафиаримли, Кафировы и Вирофовы седмь сот четыредесять три,
The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.
30 мужие Арама и Гаваа шесть сот двадесять един,
The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
31 мужие Махимасовы сто двадесять два,
The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
32 мужие Вефили и Аиевы сто двадесять три, мужие анавиа другаго сто пятьдесят два,
The men of Beth-el and Ai, an hundred twenty and three.
33 сынове Мегевосовы сто пятьдесят шесть,
The men of the other Nebo, fifty and two.
34 мужие Иламаевы тысяща двести пятьдесят два,
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
35 сынове Ирамли триста двадесять,
The children of Harim, three hundred and twenty.
36 сынове Иериховы триста четыредесять пять,
The children of Jericho, three hundred forty and five.
37 сынове Лодовы, Адидовы и Оновы седмь сот двадесять един,
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
38 сынове Ананини три тысящы девять сот тридесять:
The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 священницы, сынове Иодаевы в дому Иисусове девять сот седмьдесят три,
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
40 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
The children of Immer, a thousand fifty and two.
41 сынове Фассеуровы тысяща двести четыредесять седмь,
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
42 сынове Ирамовы тысяща седмьнадесять:
The children of Harim, a thousand and seventeen.
43 левити, сынове Иисуса Кадмиильскаго от сынов Удуилих седмьдесят четыри:
The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
44 певцы, сынове Асафовы сто двадесять осмь:
The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
45 дверницы сынове Селлумли,
The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
46 сынове Атировы, сынове Телмони, сынове Аккувовы, сынове Атитовы, сынове Савиины сто тридесять осмь:
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
47 нафиними, сынове Илаевы, сынове Асефовы, сынове Заваофовы,
The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
48 сынове Кирасовы, сынове Сисаины, сынове Фадони, сынове Лавани, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai,
49 сынове Утаевы, сынове Китаровы, сынове Гавовы, сынове Селмеини, сынове Анановы,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
50 сынове Садеины, сынове Гааровы, сынове Рааиины,
The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
51 сынове Раасони, сынове Некодовы,
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
52 сынове Гизамли, сынове Озины, сынове Фессовы,
The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
53 сынове Висиины, сынове Меиноновы, сынове Нефосаины,
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
54 сынове Ваквуковы, сынове Ахифовы, сынове Арурины,
The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
55 сынове Васалофовы, сынове Мидаевы, сынове Адасани,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,
56 сынове Варкуевы, сынове Сисарафовы, сынове Фимаевы,
The children of Neziah, the children of Hatipha.
57 сынове Нисиины, сынове Атифовы: сынове рабов Соломоновых,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
58 сынове Сутеины, сынове Сафаратовы, сынове Феридины,
The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59 сынове Лелилины, сынове Доркони, сынове Гадаили, сынове Фарахасовы,
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
60 сынове Саваини, сынове Иммини:
All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
61 вси Нафиними и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
And these were they which went up also from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father’s house, nor their seed, whether they were of Israel.
62 И сии взыдоша от Фелмефа, Феласар, Харув, Ирон, Иемир, и не могоша сказати домов отечеств своих и семене своего, от Израиля ли быша:
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
63 сынове Далеаевы, сынове Вуаевы, сынове Товиины, сынове Некодаевы, шесть сот четыредесять два:
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
64 и от священник сынове Авиевы, сынове Аккосовы, сынове Верзеллаины, яко пояша от дщерей Верзеллаа Галаадитина жены и прозвашася по имени их.
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
65 Сии искаша писания своего родословия, и не обретоша, и извержени суть от священства.
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
66 Рече же Аферсафа им, да не ядят от святая святых, дондеже востанет священник изявляяй.
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
67 И бысть весь собор единодушно аки четыредесять две тысящы триста шестьдесят,
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
68 кроме рабов их и рабынь их, ихже бяху седмь тысящ триста тридесять седмь: и певцы и певницы двести тридесять шесть.
Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
69 Кони (их) седмь сот тридесять шесть, мски их двести четыредесять пять, велблюды их четыре ста тридесять пять, ослы их шесть тысящ седмь сот двадесять.
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
70 И от части началников отечеств даша в дело Аферсафе, даша в сокровище златых тысящу, фиал пятьдесят и риз жреческих тридесять.
And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments.
71 И от началников отечеств даша в сокровище дела злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и триста.
And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
72 И даша прочии людие злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и двести, и риз священнических шестьдесят седмь.
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments.
73 И седоша священницы и левити и дверницы и певцы и прочий народ и нафиними и весь Израиль во градех своих.
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.

< Книга Неемии 7 >