< Книга Неемии 7 >

1 И бысть егда создася стена, и поставих двери, и сочтох придверники и певцы и левиты:
Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
2 и повелех Анании брату моему и Анании началнику дому, иже во Иерусалиме: той бо бе яко муж истинен и бояйся Бога паче прочих:
Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en pålidelig Mand og frygtede Gud som få;
3 и рекох има: да не отверзутся врата Иерусалимская, дондеже взыдет солнце: и еще им бдящым, да заключатся врата и засунута да будут засовами: и постави стражы от обитающих во Иерусалиме, кийждо во стражи своей и кийждо противу дому своего.
og jeg sagde til dem: "Jerusalems Porte må ikke åbnes, før Solen står højt på Himmelen; og medens den endnu står der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere på Vagt, hver på sin Post, hver ud for sit Hus!"
4 Град же бысть широк и велик, и людий мало в нем, и не бяху домы создани.
Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbygere få, og Husene var endnu ikke opbygget.
5 И даде Бог в сердце мое, и собрах честных и князей и народ в собрание: и обретох книгу сочисления тех, иже взыдоша первее, и обретох написано в ней:
Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
6 и тии сынове страны возшедшии от пленения преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский, и возвратишася во Иерусалим и Иудею, кийждо муж во град свой,
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Land flygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de til bage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
7 с Зоровавелем и Иисусом и Неемиею, Азариа и Веелма, Наеман, Мардохей, Ваасан, Маасфараф, Ездра, Вогуиа, Инаум, Ваана, Масфар, мужие людий Израилевых:
de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
8 сынове Форосовы две тысящы сто седмьдесят два,
Par'osj's Efterkommere 2172,
9 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Sjefatjas Efterkommere 372,
10 сынове Ираевы шесть сот пятьдесят два,
Aras Efterkommere 652,
11 сынове Фааф-Моавли сынов Иисусовых и Иоавлих две тысящы шесть сот и осмьнадесять,
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
12 сынове Еламовы тысяща двести пятьдесят четыри,
Elams Efterkommere 1254,
13 сынове Соффуевы осмь сот четыредесять пять,
Zattus Efterkommere 845,
14 сынове Заханевы седмь сот шестьдесят,
Zakkajs Efterkommere 760,
15 сынове Вануиевы шесть сот четыредесять осмь,
Binnujs Efterkommere 648,
16 сынове Вереиевы шесть сот двадесять осмь,
Bebajs Efterkommere 628,
17 сынове Гетадовы две тысящы триста двадесять два,
Azgads Efterkommere 2322,
18 сынове Адоникамли шесть сот шестьдесят седмь,
Adonikams Efterkommere 667,
19 сынове Вагуиевы две тысящы шестьдесят седмь,
Bigvajs Efterkommere 2067,
20 сынове Идини шесть сот пятьдесят четыри,
Adins Efterkommere 655,
21 сынове Атировы и сынове Езекиевы девятьдесят осмь,
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
22 сынове Исамиевы триста двадесять осмь,
Hasjums Efterkommere 328,
23 сынове Васеиевы триста двадесять четыри,
Bezajs Efterkommere 324,
24 сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
Harifs Efterkommere 112,
25 сынове Гаваони девятьдесят пять,
Gibeons Efterkommere 95,
26 сынове Вефалеимли сто двадесять три, сынове Атофовы пятьдесят шесть,
Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
27 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
Mændene fra Anatot 128,
28 сынове Азамофовы, мужие Вифовы, четыредесять два,
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
29 мужие Кариафиаримли, Кафировы и Вирофовы седмь сот четыредесять три,
Mændene fra Hirjat-Jearim, Kefra og Be'erot 743;
30 мужие Арама и Гаваа шесть сот двадесять един,
Mændene fra Rama og Geba 621,
31 мужие Махимасовы сто двадесять два,
Mændene fra Mikmas 122,
32 мужие Вефили и Аиевы сто двадесять три, мужие анавиа другаго сто пятьдесят два,
Mændene fra Betel og Aj 123,
33 сынове Мегевосовы сто пятьдесят шесть,
Mændene fra det andet Nebo 52,
34 мужие Иламаевы тысяща двести пятьдесят два,
det andet Elams Efterkommere 1254,
35 сынове Ирамли триста двадесять,
Harims Efterkommere 320,
36 сынове Иериховы триста четыредесять пять,
Jerikos Efterkommere 345,
37 сынове Лодовы, Адидовы и Оновы седмь сот двадесять един,
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
38 сынове Ананини три тысящы девять сот тридесять:
Sena'as Efterkommere 3930.
39 священницы, сынове Иодаевы в дому Иисусове девять сот седмьдесят три,
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
40 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Immers Efterkommere 1052,
41 сынове Фассеуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Pasjhurs Efterkommere 1247,
42 сынове Ирамовы тысяща седмьнадесять:
Harims Efterkommere 1017.
43 левити, сынове Иисуса Кадмиильскаго от сынов Удуилих седмьдесят четыри:
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
44 певцы, сынове Асафовы сто двадесять осмь:
Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
45 дверницы сынове Селлумли,
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
46 сынове Атировы, сынове Телмони, сынове Аккувовы, сынове Атитовы, сынове Савиины сто тридесять осмь:
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
47 нафиними, сынове Илаевы, сынове Асефовы, сынове Заваофовы,
Keros's, Si'as, Padons,
48 сынове Кирасовы, сынове Сисаины, сынове Фадони, сынове Лавани, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
Lebanas, Hagabas, Salmajs,
49 сынове Утаевы, сынове Китаровы, сынове Гавовы, сынове Селмеини, сынове Анановы,
Hanans, Giddels, Gahars,
50 сынове Садеины, сынове Гааровы, сынове Рааиины,
Reajas, Rezins, Nekodas,
51 сынове Раасони, сынове Некодовы,
Gazzams, Uzzas, Paseas,
52 сынове Гизамли, сынове Озины, сынове Фессовы,
Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
53 сынове Висиины, сынове Меиноновы, сынове Нефосаины,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
54 сынове Ваквуковы, сынове Ахифовы, сынове Арурины,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
55 сынове Васалофовы, сынове Мидаевы, сынове Адасани,
Barkos's, Siseras, Temas,
56 сынове Варкуевы, сынове Сисарафовы, сынове Фимаевы,
Nezias og Hatifas Efterkommere.
57 сынове Нисиины, сынове Атифовы: сынове рабов Соломоновых,
Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
58 сынове Сутеины, сынове Сафаратовы, сынове Феридины,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
59 сынове Лелилины, сынове Доркони, сынове Гадаили, сынове Фарахасовы,
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
60 сынове Саваини, сынове Иммини:
Alle Tempeltrælle og Efferkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
61 вси Нафиними и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
62 И сии взыдоша от Фелмефа, Феласар, Харув, Ирон, Иемир, и не могоша сказати домов отечеств своих и семене своего, от Израиля ли быша:
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
63 сынове Далеаевы, сынове Вуаевы, сынове Товиины, сынове Некодаевы, шесть сот четыредесять два:
Og følgende Præster: Habajas, Hakoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
64 и от священник сынове Авиевы, сынове Аккосовы, сынове Верзеллаины, яко пояша от дщерей Верзеллаа Галаадитина жены и прозвашася по имени их.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
65 Сии искаша писания своего родословия, и не обретоша, и извержени суть от священства.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
66 Рече же Аферсафа им, да не ядят от святая святых, дондеже востанет священник изявляяй.
Hele Menigheden udgjorde 42360
67 И бысть весь собор единодушно аки четыредесять две тысящы триста шестьдесят,
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
68 кроме рабов их и рабынь их, ихже бяху седмь тысящ триста тридесять седмь: и певцы и певницы двести тридесять шесть.
Deres Heste udgjorde 736, deres Mulddyr 245,
69 Кони (их) седмь сот тридесять шесть, мски их двести четыредесять пять, велблюды их четыре ста тридесять пять, ослы их шесть тысящ седмь сот двадесять.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
70 И от части началников отечеств даша в дело Аферсафе, даша в сокровище златых тысящу, фиал пятьдесят и риз жреческих тридесять.
En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skåle og 30 Præstekjortler.
71 И от началников отечеств даша в сокровище дела злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и триста.
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20.000 Drakmer Guld og 2.200 Miner Sølv.
72 И даша прочии людие злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и двести, и риз священнических шестьдесят седмь.
Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20.000 Drakmer Guld, 2.000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
73 И седоша священницы и левити и дверницы и певцы и прочий народ и нафиними и весь Израиль во градех своих.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer.

< Книга Неемии 7 >