< Книга пророка Малахии 4 >

1 Яко се, день грядет горящь яко пещь и попалит я, и будут вси иноплеменницы и вси творящии беззаконная яко стеблие: и возжжет я день Господень грядый, глаголет Господь Вседержитель, и не останется от них корень ниже ветвь.
For se, dagen kommer, brennende som en ovn; da skal alle overmodige og hver den som lever ugudelig, være som halm, og dagen som kommer, skal sette dem i brand, sier Herren, hærskarenes Gud, så den ikke levner dem rot eller gren.
2 И возсияет вам боящымся имене Моего Солнце правды и изцеление в крилех Его: и изыдете и взыграете, якоже телцы от уз разрешени:
Men for eder som frykter mitt navn, skal rettferdighetens sol gå op med lægedom under sine vinger; og I skal gå ut og hoppe som gjøkalver,
3 и поперете беззаконники, и будут пепел под ногами вашими в день, в оньже Аз сотворю, глаголет Господь Вседержитель.
og I skal trå ned de ugudelige, for de skal være som aske under eders fotsåler, på den dag jeg skaper, sier Herren, hærskarenes Gud.
4 Помяните закон Моисеа раба Моего, якоже повелех ему в Хориве ко всему Израилю повеления и оправдания.
Kom i hu Mose, min tjeners lov, som jeg gav ham på Horeb for hele Israel, både lover og bud!
5 И се, Аз послю вам Илию Фесвитянина, прежде пришествия дне Господня великаго и просвещеннаго,
Se, jeg sender eder Elias, profeten, før Herrens dag kommer, den store og forferdelige;
6 иже устроит сердце отца к сыну и сердце человека ко искреннему его, да не пришед поражу землю в конец.
og han skal vende fedrenes hjerte til barna, og barnas hjerte til deres fedre, så jeg ikke skal komme og slå landet med bann.

< Книга пророка Малахии 4 >