< Левит 18 >

1 И рече Господь к Моисею, глаголя:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 глаголи сыном Израилевым и речеши к ним: Аз Господь Бог ваш:
объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.
3 по делом земли Египетския, в нейже обитасте, да не сотворите, и по начинанием земли Ханаанския, в нюже Аз веду вы тамо, не сотворите, и по законом их не ходите:
По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас не поступайте, и по установлениям их не ходите:
4 судбы Моя сотворите, и повеления Моя сохраните и ходите в них: Аз Господь Бог ваш:
Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.
5 и сохраните вся повеления Моя и вся судбы Моя, и сотворите я: Сотворивый та человек жив будет в них: Аз Господь Бог ваш.
Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь Бог ваш.
6 Человек человек ко всякому ближнему плоти своея да не приступит открыти срамоты: Аз Господь.
Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.
7 Срамоты отца твоего и срамоты матере твоея да не открыеши: мати бо твоя есть, да не открыеши срамоты ея.
Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.
8 Срамоты жены отца твоего да не открыеши: срамота отца твоего есть.
Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.
9 Срамоты сестры твоея яже от отца твоего или от матере твоея, в дому рожденныя или вне рожденныя, да не открыеши срамоты их.
Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их.
10 Срамоты дщере сына твоего или дщере дщере твоея, да не открыеши срамоты их, яко твоя срамота есть.
Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота.
11 Срамоты дщере жены отца твоего да не открыеши, единоотча сестра ти есть, да не открыеши срамоты ея.
Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя по отцу, не открывай наготы ее.
12 Срамоты сестры отца твоего да не открыеши, своя бо отцу твоему есть.
Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.
13 Срамоты сестры матере твоея да не открыеши, своя бо матери твоей есть.
Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей.
14 Срамоты брата отца твоего да не открыеши и к жене его да не внидеши, сродник бо ти есть.
Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя.
15 Срамоты невестки твоея да не открыеши, жена бо сына твоего есть, да не открыеши срамоты ея.
Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее.
16 Срамоты жены брата твоего да не открыеши, срамота брата твоего есть.
Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.
17 Срамоты жены и дщере ея, да не открыеши, дщере сына ея, и дщери дщере ея да не поймеши открыти срамоты их, ближнии бо ти суть, нечестие есть.
Наготы жены и дочери ее не открывай; дочери сына ее и дочери дочери ее не бери, чтоб открыть наготу их, они единокровные ее; это беззаконие.
18 Сестру жены твоея да не поймеши в наложницу, открыти срамоту ея пред нею, еще живе сущей ей.
Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.
19 И к жене во отлучении нечистоты ея да не внидеши открыти срамоты ея.
И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.
20 И к жене ближняго твоего да не даси ложа семене твоего, осквернитися с нею.
И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и оскверниться с нею.
21 И от семене твоего да не даси служити Молоху, да не оскверниши имене Святаго:
Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь.
22 и с мужеским полом да не ляжеши женским ложем, мерзость бо есть.
Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость.
23 И всякому четвероногому да не даси ложа своего в семенение, осквернитися с ним: и жена да не станет ко всякому четвероногому снитися, гнусно бо есть.
И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить семя и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно.
24 Не оскверняйтеся во всех сих: во всех бо сих осквернишася языцы, ихже Аз отжену пред лицем вашим:
Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас:
25 и осквернися земля, и воздах неправду им ея ради: и возненавиде земля седящих на ней.
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.
26 И сохраните вся законы Моя и вся повеления Моя, и не сотворите от всех гнусностей сих, туземец и прибывший пришлец в вас:
А вы соблюдайте постановления Мои и законы Мои и не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами,
27 вся бо сия гнусности сотвориша человецы земнии, бывшии прежде вас, и осквернися земля.
ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;
28 И да не вознегодует на вас земля, внегда осквернити вам ю, имже образом вознегодова на языки иже прежде вас:
чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;
29 яко всяк, иже аще сотворит от всех гнусностей сих, потребятся душы творящыя сие от людий своих.
ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.
30 И сохраните повеления Моя, яко да не сотворите от всех закон гнусных, иже беша прежде вас: и да не осквернитеся в них, яко Аз Господь Бог ваш.
Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш.

< Левит 18 >