< Левит 12 >

1 И рече Господь к Моисею, глаголя:
TUHAN berfirman kepada Musa, demikian:
2 глаголи сыном Израилевым и речеши к ним, глаголя: жена, яже аще зачнет и родит мужеск пол, нечиста будет седмь дний: по днем (естественнаго) разлучения скверны ея, нечиста будет:
"Katakanlah kepada orang Israel: Apabila seorang perempuan bersalin dan melahirkan anak laki-laki, maka najislah ia selama tujuh hari. Sama seperti pada hari-hari ia bercemar kain ia najis.
3 и в день осмый да обрежет плоть конечную его:
Dan pada hari yang kedelapan haruslah dikerat daging kulit khatan anak itu.
4 и сидети будет тридесять и три дни в крови нечистей своей: всякой вещи святей да не прикоснется и в святилище да не внидет, дондеже скончаются дние очищения ея.
Selanjutnya tiga puluh tiga hari lamanya perempuan itu harus tinggal menantikan pentahiran dari darah nifas, tidak boleh ia kena kepada sesuatu apapun yang kudus dan tidak boleh ia masuk ke tempat kudus, sampai sudah genap hari-hari pentahirannya.
5 Аще же женск пол родит, и нечиста будет четыренадесять дний по (естественней) скверне ея, и шестьдесят и шесть дний сидети будет в крови нечистоты своея.
Tetapi jikalau ia melahirkan anak perempuan, maka najislah ia selama dua minggu, sama seperti pada waktu ia bercemar kain; selanjutnya enam puluh enam hari lamanya ia harus tinggal menantikan pentahiran dari darah nifas.
6 И егда исполнятся дние очищения ея о сыне ея или дщери, да принесет агнца непорочна единолетна во всесожжение, и птенца голубина или горлицу греха ради, пред двери скинии свидения к жерцу,
Bila sudah genap hari-hari pentahirannya, maka untuk anak laki-laki atau anak perempuan haruslah dibawanya seekor domba berumur setahun sebagai korban bakaran dan seekor anak burung merpati atau burung tekukur sebagai korban penghapus dosa ke pintu Kemah Pertemuan, dengan menyerahkannya kepada imam.
7 и да принесет е пред Господа: и помолится о ней жрец и очистит ю от тока крове ея: сей закон раждающия мужеск пол или женск.
Imam itu harus mempersembahkannya ke hadapan TUHAN dan mengadakan pendamaian bagi perempuan itu. Demikianlah perempuan itu ditahirkan dari leleran darahnya. Itulah hukum tentang perempuan yang melahirkan anak laki-laki atau anak perempuan.
8 Аще же не обрящет рука ея доволнаго на агнца, и да возмет две горлицы или два птенца голубина, единаго на всесожжение и другаго греха ради: и помолится о ней жрец, и очистится.
Tetapi jikalau ia tidak mampu untuk menyediakan seekor kambing atau domba, maka haruslah ia mengambil dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati, yang seekor sebagai korban bakaran dan yang seekor lagi sebagai korban penghapus dosa, dan imam itu harus mengadakan pendamaian bagi perempuan itu, maka tahirlah ia."

< Левит 12 >