< Книга Иисуса Навина 15 >

1 И быша пределы сынов Иудиных по сонмом их, от предел Идумейских, от пустыни Син к ливу даже до Кадис к югу:
Партя кэзутэ прин сорць семинцией фиилор луй Иуда, дупэ фамилииле лор, се ынтиндя спре хотарул Едомулуй пынэ ла пустиул Цин, ла мязэзи. Ачеста а фост хотарул чел май де мязэзи.
2 и быша пределы их от полудне до части моря Сланаго, от верха клонящагося к югу,
Астфел, хотарул лор де мязэзи порня де ла капэтул Мэрий Сэрате, де ла сынул каре каутэ спре мязэзи.
3 и проходят прямо восхождению Акраввим, и обходят Сена, и восходят от юга до Кадис-Варни: и исходят из Есрона, и восходят во Аддару, и исходят на запады Кадис, обходят Аккарки,
Ешя спре мязэзи де суишул Акрабим, тречя прин Цин ши се суя ла мязэзи де Кадес-Барня; де аколо тречя ынаинте прин Хецрон, суя спре Адар ши се ынторчя ла Каркаа;
4 и исходят во Асемону, и преходят даже до дебри Египетския: и будет исход пределов его к морю. Сии суть пределы их от юга.
тречя апой прин Ацмон, мерӂя пынэ ла пырыул Еӂиптулуй ши ешя ла маре. Ачеста сэ вэ фие хотарул де мязэзи.
5 И пределы от восток, все море Сланое даже до части Иордана, и пределы их к северу, и от верха моря, и от части Иордански:
Хотарул де рэсэрит ера Маря Сэратэ пынэ ла ымбукэтура Йорданулуй. Хотарул де мязэноапте порня де ла сынул мэрий каре есте ла ымбукэтура Йорданулуй.
6 восходят пределы (тии) в Вифаглу и преходят от севера к Вефару, и восходят пределы к камени Веора сына Рувимля,
Суя спре Бет-Хогла, тречя пе ла мязэноапте де Бет-Араба ши се ридика пынэ ла пятра луй Бохан, фиул луй Рубен;
7 и восходят пределы к Девиру дебри Ахоровы, и нисходят до Галгалы, яже есть прямо схождению Адоммин, иже есть к югу дебри, и восходит предел к воде источника Солнечна, и будет исход его источник Рогиль:
суя май департе ла Дебир, ла о депэртаре буничикэ де валя Акор, ши се ындрепта спре мязэноапте ынспре Гилгал, каре есте ын фаца суишулуй Адумим ла мязэзи де пырыу. Тречя пе лынгэ апеле Ен-Шемеш ши мерӂя пынэ ла Ен-Рогуел.
8 и восходят пределы в дебрь Енном, созади Иевуса от полудне, сей есть Иерусалим: и исходят пределы на верх горы, яже есть пред лицем дебри Енном к морю, яже есть от части земли Рафаин к северу:
Суя де аколо прин валя Бен-Хином, ынспре мязэзи де Иебус, каре есте Иерусалимул, апой се ридика пынэ ын вырфул мунтелуй, каре есте ын дрептул вэий Хином ла апус ши ла капэтул вэий рефаимицилор ла мязэноапте.
9 и преходит предел от верха горы ко источнику воды Наффо и преходит к горе Ефрони, и изведет предел в Ваал, сей есть Град Иарим:
Дин вырфул мунтелуй, хотарул се ынтиндя пынэ ла изворул апелор Нефтоах, ешя ла четэциле мунтелуй Ефрон ши тречя прин Баала, сау Кириат-Иеарим.
10 и обыдет предел от Ваала к морю и прейдет в гору Сиир, и прейдет созади града Иарима от севера, сей есть Хасалон: и снидет ко граду Солнечну и прейдет к югу:
Дин Баала се ынторчя ла апус спре мунтеле Сеир, тречя прин партя де мязэноапте а мунтелуй Иеарим, сау Кесалон, се кобора ла Бет-Шемеш ши тречя прин Тимна.
11 и преходит предел созади Аккарона до севера, и преходят пределы в Сакхарон, и прейдут гору земли Валаани, и преходят ко Иавнилу, и будет исход пределов к морю, и пределы их от моря, море великое определит.
Апой ешя ын латура де мязэноапте а Екронулуй, се ынтиндя спре Шикрон, тречя прин мунтеле Баала, ажунӂя пынэ ла Иабнеел ши ешя ла маре.
12 Сии пределы сынов Иудиных окрест по сонмом их.
Хотарул де апус ера Маря чя Маре ши цэрмул ей. Ачестя ау фост, де жур ымпрежур, хотареле фиилор луй Иуда, дупэ фамилииле лор.
13 И даде (Иисус) Халеву сыну Иефонниину часть посреде сынов Иудиных повелением Божиим, и даде ему Иисус Град Арвок, отца Енакова: сей есть Хеврон.
Луй Калеб, фиул луй Иефуне, й-ау дат о парте ын мижлокул фиилор луй Иуда, кум порунчисе луй Иосуа Домнул; луй й-ау дат Кириат-Арба, адикэ Хебронул: Арба ера татэл луй Анак.
14 И потреби оттуду Халев сын Иефонниин три сыны Енаковы, Сусиа и Фолмаи и Ахима:
Калеб а изгонит де аколо пе чей трей фий ай луй Анак: Шешай, Ахиман ши Талмай, копиий луй Анак.
15 и взыде оттуду Халев на живущих в Давире: имя же прежде бяше Давиру Град Писмен.
Де аколо с-а суит ымпотрива локуиторилор Дебирулуй: Дебирул се нумя май ынаинте Кириат-Сефер.
16 И рече Халев: иже аще возмет кто Град Писмен и возобладает им, дам ему Асхань дщерь мою в жену.
Калеб а зис: „Челуй че ва бате четатя Кириат-Сефер ши о ва луа, ый вой да де невастэ пе фийкэ-мя Акса.”
17 И взя его Гофониил сын Кенеза, брата Халевова, юнейший: и даде ему Асхань дщерь свою в жену.
Отниел, фиул луй Кеназ, фрателе луй Калеб, а пус мына пе еа; ши Калеб й-а дат де невастэ пе фийкэ-са Акса.
18 И бысть внегда отходити ей, и совеща с ним, глаголющи: попрошу у отца моего села. И воззва со осляти. И рече ей Халев: что ти есть?
Дупэ че а интрат еа ла Отниел, л-а сфэтуит сэ чарэ де ла татэл ей ун огор. Еа с-а коборыт де пе мэгарул ей, ши Калеб й-а зис: „Че врей?”
19 И рече ему: даждь ми благословение, яко в землю полуденную отдал еси мя: даждь ми Голаф-Маим. И даде ей Халев Голаф-Маим вышний и Голаф нижний.
Еа а рэспунс: „Фэ-мь ун дар, кэч мь-ай дат ун пэмынт сечетос; дэ-мь ши извоаре де апэ.” Ши ел й-а дат извоареле де сус ши извоареле де жос.
20 Сие наследие племене сынов Иудиных по сонмом их:
Ачаста а фост моштениря фиилор луй Иуда, дупэ фамилииле лор.
21 быша же гради их гради племене сынов Иудиных к пределом едомлим в пустыни, Кавсеил и Едраим и Иагур,
Четэциле ашезате ын цинутул де ла мязэзи, ла марӂиня чя май депэртатэ а семинцией фиилор луй Иуда, спре хотарул Едомулуй, ерау: Кабцеел, Едер, Иагур,
22 и Кина и Димона и Адада,
Кина, Димона, Адада,
23 и Кедес и Асор и Ифнаксиф,
Кедеш, Хацор, Итнан,
24 и Телем и Валоф,
Зиф, Телем, Беалот,
25 и Асор Новый и Град Асером (сей есть Асор):
Хацор-Хадата, Кериот-Хецрон, каре есте Хацор,
26 Амам и Самаа и Модада,
Амам, Шема, Молада,
27 и Асергадда и Веффалеф,
Хацар-Гада, Хешмон, Бет-Палет,
28 и Асарсула и Вирсавее (и села их и предградия их):
Хацар-Шуал, Беер-Шеба, Бизиотия,
29 и Ваала и Авим и Асем,
Баала, Иим, Ацем,
30 и Елфолад и Хесил и Ерма,
Елтолад, Кесил, Хорма,
31 и Сикелег и Ведевина и Сансанна,
Циклаг, Мадмана, Сансана,
32 и Лавоф и Селеим, и Аин и Реммон: всех градов двадесять и девять, и села их.
Лебаот, Шилхим, Аин ши Римон. Тоате четэциле: доуэзечь ши ноуэ, ымпреунэ ку сателе лор.
33 В напольней, Есфаол и Сараа, и Асна (и Рамен),
Ын кымпие: Ештаол, Цорея, Ашна,
34 и Зано и Ингоним, и Фаффуа и Инаим,
Заноах, Ен-Ганим, Тапуах, Енам,
35 и Иеримуф и Одоллам, (и Немра) и Сохо и Азика,
Иармут, Адулам, Соко, Азека,
36 и Сагарим и Адиафаим, и Гадира и села ея: гради четыренадесять и веси их.
Шаараим, Адитаим, Гедера ши Гедеротаим; патрузечь де четэць ши сателе лор.
37 Сеннам и Адаса и Магдалгад,
Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
38 и Далаан и Масфа и Иекфаил,
Дилеан, Мицпе, Йоктеел,
39 и Лахис и Васхаф и Еглом,
Лакис, Боцкат, Еглон,
40 и Хаввон и Ламас и Хафлос,
Кабон, Лахмас, Китлиш,
41 и Гадироф и Виф-Дагон, и Нома и Макида: гради шестьнадесять и веси их.
Гедерот, Бет-Дагон, Наама ши Македа; шайспрезече четэць ши сателе лор.
42 Левна и Афер и Асан,
Либна, Етер, Ашан,
43 и Иеффа и Асенна и Несив,
Иифтах, Ашна, Нециб,
44 и Кеила и Ахзев, и Мариса (и Едом): гради девять и веси их.
Кеила, Акзиб ши Мареша; ноуэ четэць ши сателе лор.
45 Аккарон и села его и предградия его.
Екрон, четэциле ши сателе луй;
46 (И) от Аккарона, иемне и вси елики суть близ Асдофа, и веси их:
де ла Екрон ши ла апус, тоате четэциле де лынгэ Асдод ши сателе лор,
47 Асдоф и веси его и предградия его: Газа и веси ея и предградия ея, даже до водотечи Египетския, и море великое определяет.
Асдод, четэциле ши сателе луй; Газа, четэциле ши сателе ей, пынэ ла пырыул Еӂиптулуй ши ла Маря чя Маре, каре служеште ка хотар.
48 И в горней, Сафир и Иефер и Сохо,
Ын мунте: Шамир, Иатир, Соко,
49 и Ренна, Град Писмен (сей есть Давир),
Дана, Кириат-Сана, каре есте Дебирул,
50 и Анов и Есфемо и Аним,
Анаб, Ештемо, Аним,
51 и Госом и Хилуон и Гилон: градов единонадесять и веси их.
Госен, Холон ши Гило; унспрезече четэць ши сателе лор.
52 Ерев и Есан и Рума,
Араб, Дума, Ешеан,
53 и Ианум и Веф-Фапфуе и Афака,
Жанум, Бет-Тапуах, Афека,
54 и Хаммата и Град Арво (сей есть Хеврон) и Сиор: градов девять и села их.
Хумта, Кириат-Арба, каре есте Хебронул, ши Циор; ноуэ четэць ши сателе лор.
55 Маон и Хермел, и Зиф и Иетта,
Маон, Кармел, Зиф, Иута,
56 и Иездраель и Иекдаам и Зано,
Иизреел, Иокдеам, Заноах,
57 Аким и Гаваа и Фамна: гради десять и веси их.
Каин, Гибея ши Тимна; зече четэць ши сателе лор.
58 Алул и Вефсур и Гедор,
Халхул, Бет-Цур, Гедор,
59 и Мароф и Вефанон и Елфекен: гради шесть и веси их: Феко и Ефрафа (сей есть Вифлеем): и Фагор и Етам, и Кулон и Татами, и Сорис и Карем, и Галлим и Вефир и Манохо: градов единонадесять и веси их.
Маарат, Бет-Анот ши Елтекон; шасе четэць ши сателе лор.
60 Кариаф-Ваал (сей Град Иарим) и Аревва: гради два, и села их и предградия их.
Кириат-Баал, каре есте Кириат-Иеарим, ши Раба; доуэ четэць ши сателе лор.
61 Ваддаргис и Вифарава, (и) Мадон и Сохоха,
Ын пустиу: Бет-Араба, Мидин, Секака,
62 и Невсан и град Соли и Ингадди: гради шесть и веси их.
Нибшан, Ир-Хамелах ши Ен-Геди; шасе четэць ши сателе лор.
63 И Иевусей обиташе во Иерусалиме, и не возмогоша сынове Иудины погубити их: и обиташа Иевусее с сынми Иудиными во Иерусалиме даже до дне онаго.
Фиий луй Иуда н-ау путут изгони пе иебусиций каре локуяу ла Иерусалим; ши иебусиций ау локуит ку фиий луй Иуда ла Иерусалим пынэ ын зиуа де азь.

< Книга Иисуса Навина 15 >