< Книга Иисуса Навина 12 >
1 И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie eingenommen, jenseits des Jordans gegen Aufgang der Sonne vom Bache Arnon bis zum Berge Chermon, und das ganze Flachland gegen Aufgang;
2 Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
Sichon, der Amoriterkönig, der in Cheschbon wohnte und herrschte vor Aroer am Ufer des Baches Arnon und der Mitte des Baches und über die Hälfte von Gilead bis zum Bache Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons;
3 и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
Und über das Flachland bis zum Meer Kinneroth gegen Aufgang und bis zum Meer des Flachlandes, dem Salzmeer, gegen Aufgang auf dem Wege nach Beth-Jeschimoth, und im Süden unten an den Abhängen des Pisgah;
4 и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
Und die Grenze Ogs, des Königs von Baschan, der von den Riesen übrigblieb, und zu Aschtaroth und Edrei wohnte,
5 обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
Und herrschte auf dem Berge Chermon und in Salchah und in ganz Baschan bis zur Grenze des Geschuriters und des Maachathiters, und über das halbe Gilead, zur Grenze Sichons, des Königs von Cheschbon.
6 Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
Mose, der Knecht Jehovahs, und die Söhne Israels schlugen sie, und Mose, der Knecht Jehovahs, gab es als Erbbesitz dem Rubeniter und dem Gaditer und dem halben Stamm Menascheh.
7 И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
Und dies sind die Könige des Landes, die Joschua schlug und die Söhne Israels diesseits des Jordans, dem Meere zu von Baal-Gad in der Talebene des Libanons und bis zum kahlen Berg, der aufsteigt gen Seir; und Joschua gab es den Stämmen Israels nach ihren Teilen zum Erbbesitz.
8 на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
Auf dem Gebirge und in der Niederung und in dem Flachlande und an den Abhängen und in der Wüste und im Mittagsland; die Chethiter, die Amoriter und die Kanaaniter, die Pherisiter, die Chiviter und die Jebusiter:
9 царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
Der König von Jericho einer; der König von Ai, das zur Seite von Beth-El ist, einer.
10 царя Иерусалимска, царя Хевронска,
Der König von Jerusalem einer; der König von Chebron einer;
11 царя Иеримуфска, царя Лахисска,
Der König von Jarmuth einer; der König von Lachisch einer;
12 царя Еглонска, царя Газерска,
Der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
13 царя Давирска, царя Гадерска,
Der König von Debir einer; der König von Geder einer;
14 царя Ермафска, царя Адерска,
Der König von Chorma einer; der König von Arad einer;
15 царя Левнска, царя Одолламска,
Der König von Libnah einer; der König von Adullam einer;
16 царя Макидска, царя Вефилска,
Der König von Makkedah einer; der König von Bethel einer;
17 царя Апфуска, царя Оферска,
Der König von Tappuach einer; der König von Chepher einer;
18 царя Афекска, царя Хесаромска,
Der König von Aphek einer; der König Laschscharon einer;
19 царя Самвронска, царя Фувска,
Der König von Madon einer; der König von Chazor einer;
20 царя Маронска, царя Ахсафска,
Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
21 царя Фанахска, царя Магдедонска,
Der König von Taanach einer; der König von Megiddo einer;
22 царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
Der König von Kedesch einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
23 царя Адорска Нафеддоря,
Der König von Dor zu Naphoth-Dor einer; der König von Gojim zu Gilgal einer;
24 царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.
Der König von Tirzah einer. Aller Könige sind es einunddreißig.