< Книга Иисуса Навина 12 >
1 И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
Now these are the kings of the land, whom the sons of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2 Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the sons of Ammon,
3 и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth, and on the south, under the slopes of Pisgah,
4 и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
Moses the servant of Jehovah and the sons of Israel smote them. And Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
And these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even to mount Halak, that goes up to Seir, and Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
8 на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
in the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South, the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9 царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 царя Иерусалимска, царя Хевронска,
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 царя Иеримуфска, царя Лахисска,
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 царя Еглонска, царя Газерска,
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 царя Давирска, царя Гадерска,
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 царя Ермафска, царя Адерска,
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 царя Левнска, царя Одолламска,
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 царя Макидска, царя Вефилска,
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 царя Апфуска, царя Оферска,
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 царя Афекска, царя Хесаромска,
the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
19 царя Самвронска, царя Фувска,
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 царя Маронска, царя Ахсафска,
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 царя Фанахска, царя Магдедонска,
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 царя Адорска Нафеддоря,
the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24 царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.
the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.