< Книга Иова 4 >
1 Отвеща же Елифаз Феманитин, глаголя:
提幔人以利法回答說:
2 еда множицею глаголано ти бысть в труде? Тяжести же глагол твоих кто стерпит?
人若想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不說呢?
3 Аще бо ты научил еси многи и руце немощных утешил еси,
你素來教導許多的人, 又堅固軟弱的手。
4 немощныя же воздвигл еси словесы, коленом же немощным силу обложил еси.
你的言語曾扶助那將要跌倒的人; 你又使軟弱的膝穩固。
5 Ныне же прииде на тя болезнь и коснуся тебе, ты же возмутился еси.
但現在禍患臨到你,你就昏迷, 挨近你,你便驚惶。
6 Еда страх твой есть не в безумии, и надежда твоя и злоба пути твоего?
你的倚靠不是在你敬畏上帝嗎? 你的盼望不是在你行事純正嗎?
7 Помяни убо, кто чист сый погибе? Или когда истиннии вси из корене погибоша?
請你追想:無辜的人有誰滅亡? 正直的人在何處剪除?
8 Якоже видех орющих неподобная, сеющии же я болезни пожнут себе,
按我所見,耕罪孽、種毒害的人 都照樣收割。
9 от повеления Господня погибнут, от духа же гнева Его изчезнут.
上帝一出氣,他們就滅亡; 上帝一發怒,他們就消沒。
10 Сила львова, глас же львицы, веселие же змиев угасе:
獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息; 少壯獅子的牙齒也都敲掉。
11 мраволев погибе, занеже не имеяше брашна, скимни же львовы оставиша друг другу.
老獅子因絕食而死; 母獅之子也都離散。
12 Аще же глагол кий истинен бе во словесех твоих, ни коеже бы от сих тя сретило зло. Не приимет ли ухо мое предивных от него?
我暗暗地得了默示; 我耳朵也聽其細微的聲音。
13 Страхом же и гласом нощным, нападающь страх на человеки,
在思念夜中、異象之間, 世人沉睡的時候,
14 ужас же мя срете и трепет, и зело кости моя стрясе:
恐懼、戰兢臨到我身, 使我百骨打戰。
15 и дух на лице ми найде: устрашишася же ми власи и плоти,
有靈從我面前經過, 我身上的毫毛直立。
16 востах и не разумех, видех, и не бе обличия пред очима моима, но токмо дух тих и глас слышах:
那靈停住, 我卻不能辨其形狀; 有影像在我眼前。 我在靜默中聽見有聲音說:
17 что бо? Еда чист будет человек пред Богом? Или в делех своих без порока муж?
必死的人豈能比上帝公義嗎? 人豈能比造他的主潔淨嗎?
18 Аще рабом Своим не верует, и во Ангелех Своих стропотно что усмотре,
主不信靠他的臣僕, 並且指他的使者為愚昧;
19 живущих же в бренных храминах, от нихже и мы сами от тогожде брения есмы, порази, якоже молие,
何況那住在土房、根基在塵土裏、 被蠹蟲所毀壞的人呢?
20 и от утра даже до вечера ктому не суть: занеже не могоша себе помощи, погибоша:
早晚之間,就被毀滅, 永歸無有,無人理會。
21 дхну бо на ня, и изсхоша, и понеже не имеяху премудрости, погибоша.
他帳棚的繩索豈不從中抽出來呢? 他死,且是無智慧而死。