< Книга Иова 38 >

1 Преставшу же Елиусу от беседы, рече Господь Иову сквозе бурю и облаки:
Андин Пәрвәрдигар қара қуюн ичидин Аюпқа җавап берип мундақ деди: —
2 кто сей скрываяй от Мене совет, содержай же глаголы в сердцы, Мене же ли мнится утаити?
«Несиһәтни тутуруқсиз сөзләр билән хирәләштүргән зади ким?
3 Препояши яко муж чресла твоя: вопрошу же тя, ты же Ми отвещай.
Әркәктәк белиңни чиң бағла; Шунда Мән сәндин сорай, Андин сән Мени хәвәрдар қил!
4 Где был еси, егда основах землю? Возвести ми, аще веси разум.
Мән йәр-зиминни апиридә қилғинимда, сән зади нәдә едиң? Буларни чүшәнгән болсаң, баян қиливәр.
5 Кто положи меры ея, аще веси? Или кто наведый вервь на ню?
Ким йәр-зиминниң өлчимини бекиткән? — Сән буни билмәмсән? Ким униң үстигә тана тартип өлчигән?
6 На чемже столпи ея утверждени суть? Ктоже есть положивый камень краеуголный на ней?
Таң сәһәрдики юлтузлар биллә күй ейтишқан вақтида, Худаниң оғуллири хошаллиқтин тәнтәнә қилишқан вақтида, Йәр-зиминниң һуллири нәгә патурулған? Ким униң бүҗәк тешини салған?
7 Егда (сотворены) быша звезды, восхвалиша Мя гласом велиим вси Ангели Мои.
8 Заградих же море враты, егда изливашеся из чрева матере своея исходящее:
Балиятқудин чиққандәк, деңиз сүйи бөсүп чиққанда, Ким уни дәрвазилар ичигә бәнд қилған?
9 положих же ему облак во одеяние, мглою же пових е:
Мән булутни деңизниң кийими қилғанда, Вә қап-қараңғуни униң закиси қилғанда,
10 и положих ему пределы, обложив затворы и врата:
Мән униң үчүн пасил кәскән вақитта, Уни чәкләп балдақларни һәм дәрвазиларни салғанда,
11 рех же ему: до сего дойдеши и не прейдеши, но в тебе сокрушатся волны твоя.
Йәни униңға: «Мошу йәргичә барисән, пасилдин өтмә, Сениң тәкәббур долқунлириң мошу йәрдә тохтисун» дегәндә, сән нәдә едиң?
12 Или при тебе составих свет утренний, денница же весть чин свой,
Сән туғулғандин бери сәһәрни «Чиқ» дәп буйруп баққанмусән? Сән таң сәһәргә өзи чиқидиған җайини көрсәткәнмусән?
13 ятися крил земли, оттрясти нечестивыя от нея?
Сән шундақ қилип сәһәргә йәр йүзиниң қәриниму йорутқузуп һөкүм сүргүзүп, Шундақла рәзилләрни титритип йәр-зиминдин қоғлатқузғанмусән?
14 Или ты, брение взем, от земли создал еси животно, и глаголиваго сего посадил еси на земли?
Шуниң билән йәр-зимин сеғиз лайға бесилған мөһүр излиридәк өзгәртилиду; Кийгән кийимдәк һәммә ениқ болиду;
15 Отял же ли еси от нечестивых свет, мышцу же гордых сокрушил ли еси?
Һәм шуниң билән рәзилләрниң «нур»и улардин елип кетилиду; Көтирилгән биләкләр сундурулиду.
16 Пришел же ли еси на источники моря, во следах же бездны ходил ли еси?
Деңиздики булақларға сәпәр қилип йәткәнмусән? Океанларниң қәридә меңип баққанмусән?
17 Отверзаются же ли тебе страхом врата смертная, вратницы же адовы видевше тя убояшася ли?
Өлүмниң дәрвазилири саңа ашкариланғанму? Өлүм сайисиниң дәрвазилирини көргәнмусән?
18 Навыкл же ли еси широты поднебесныя? Повеждь убо ми, колика есть?
Әқлиң йәр-зиминниң чоңлуғиға йәткәнму? Һәммисини билгән болсаң ениқ баян қил!
19 В коей же земли вселяется свет, тме же кое есть место?
Нур турушлуқ җайға баридиған йол нәдә? Қараңғулуқниң болса, әслий орни нәдә?
20 Аще убо введеши мя в пределы их, аще же ли и веси стези их?
Сән [буни билип] уларни өз чегарасиға апираламсән? Уларниң өйигә маңидиған йолларни билип йетәләмсән?
21 Вем убо, яко тогда рожден еси, число же лет твоих много.
Һәә, раст, сән билисән, чүнки сән уларниң чағлиридин илгири туғулғансән, Күнлириңниң сани дәрһәқиқәт көптин көптур!
22 Пришел же ли еси в сокровища снежная, и сокровища градная видел ли еси?
Қар қачиланған ғәзниләргә кирип көрдүңму. Мөлдүр амбирлириниму көрүп бақтиңму?
23 Подлежат же ли тебе в час врагов, в день браней и рати?
Буларни азап-оқубәтлик заманға қалдурдум, Җәң вә уруш күни үчүн тәйярлап қойдум.
24 Откуду же исходит слана, или разсыпается юг на поднебесную?
Чақмақ дегән қандақ йол билән йерилиду? Шәриқ шамили йәр йүзидә қандақ йол билән тарқитилиду?
25 Кто же уготова дождю велию пролияние, и путь молнии и грома,
Ямғур кәлкүниниң чүшидиған қанилини чепип тәйярлиған кимду? Гүлдүрмаминиң чақмиқи үчүн йол тәйярлиған кимду?
26 одождити на землю, на нейже несть мужа, пустыню, идеже человека несть в ней,
Шундақ қилип ямғур һеч адәм йоқ болған йәр йүзигә, Һеч адәмзатсиз дәшт-баяванға яғдурулмамду?
27 насытити непроходиму и ненаселену, и прозябнути исход злака?
Шуниң билән чөлләшкән, қурғақ тупрақлар қандурулиду, От-чөп бих уруп көкләп чиқмамду?
28 Кто есть дождю отец? Кто же есть родивый капли росныя?
Ямғурниң атиси барму? Шәбнәмни ким туққанду?
29 Из чиего чрева исходит лед? Слану же на небеси кто родил,
Муз болса кимниң балиятқусидин чиқиду? Асмандики ақ қиравни болса ким дунияға кәлтүриду?
30 яже нисходит яко вода текущая? Лице нечестива кто устраши?
Шу чағда су қетип таштәк болиду, Чоңқур деңизларниң йүзи қетип туташтурулиду.
31 Разумел же ли еси соуз Плиад, и ограждение Орионово отверзл ли еси?
«Қәлб юлтузлар топи»ниң бағлимини бағлаламсән? Орионниң риштилирини бошиталамсән?
32 Или отверзеши знамения небесная во время свое? И вечернюю звезду за власы ея привлечеши ли?
«Он икки Зодиак юлтуз түркүмлири»ни өз пәслидә елип чиқираламсән? «Чоң Ейиқ түркүми»ни Күчүклири билән йетәкләләмсән?
33 Веси же ли пременения небесная, или бывающая вкупе под небесем?
Асманниң қанунийәтлирини билип йәткәнмусән? Асманниң йәр үстигә сүридиған һөкүмлирини сән бәлгүләп қойғанму?
34 Призовеши же ли облак гласом? И трепетом воды великия послушает ли тя?
Сән авазиңни көтирип булутларғичә йәткүзүп, Ямғур яғдуруп өзүңни қиян-ташқинларға бастураламсән?
35 Послеши же ли молнии, и пойдут? Рекут же ли ти: что есть?
Сән чақмақларни буйруп өз йолиға маңдураламсән? Униң билән улар: «Мана биз!» дәп саңа җавап берәмду?
36 Кто же дал есть женам ткания мудрость, или испещрения хитрость?
Адәмниң ич-бағриға даналиқ беғишлап киргүзгән кимду? Әқилгә чүшиниш қабилийитини бәргән кимду?
37 Кто же изчисляяй облаки премудростию, небо же на землю преклонил,
Булутларни даналиқ билән саниған ким? Асманлардики су тулумлирини төкидиған ким?
38 разлияся же яко земля прах, спаях же е, аки каменем, на четыри углы?
Буниң билән топа-чаңларни қатуруп уюл қилдурған, Чалмиларни бир-биригә чаплаштурғузған зади ким?
39 Уловиши же ли львам ядь, и душы змиев насытиши ли?
«Чиши шир үчүн ов овлап жүрәмсән, Шир күчүклириниң иштиһасини қандурамсән?
40 Убояшася бо на ложах своих и седят в дебрех уловляюще.
Улар угилирида зоңзийип жүргән вақтида, Чатқаллиқ ичидә туруп қапқан қоюп, [сән уларға олҗа берәләмсән]?
41 Кто же врану уготова пищу? Птичищи бо его ко Господу воззваша, облетающе брашна ищуще.
Йеми кәмчил болуп, езип кетип жираққа кетип қалғанда, Балилири Тәңригә илтиҗа қилип налә-пәряд көтәргәндә, Тағ қарғилири һәм балилири үчүн йәмни тәминлигән кимду?

< Книга Иова 38 >