< Книга Иова 35 >

1 Отвещав же еще Елиус, рече:
UElihu wasephendula wathi:
2 что сие мнил еси на суде? Ты кто еси, яко рекл еси: прав есмь пред Господем?
Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
3 Или речеши: что сотворю согрешив?
Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
4 Аз же ти дам ответ и трием другом твоим.
Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
5 Воззри на небо и виждь: смотри же на облаки, коль высоки суть от тебе.
Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
6 Аще согрешил еси, что сотвориши? Аще же и много беззаконновал еси, что можеши сотворити?
Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
7 Понеже убо праведен еси, что даси Ему? Или что из руки твоея возмет?
Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
8 Мужеви подобному тебе нечестие твое, и сыну человеческому правда твоя.
Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
9 От множества оклеветаемии воззовут, возопиют от мышцы многих:
Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
10 и не рече: где есть Бог сотворивый мя, устрояяй стражбы нощныя,
Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
11 отделяяй мя от четвероногих земных и от небесных птиц?
osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
12 Тамо воззовут, и не имаши услышати, и от досады злых.
Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
13 Безместная бо видети не хощет Господь: Сам бо Вседержитель зритель есть творящих беззаконная, и спасет мя.
Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
14 Судися же пред Ним, аще можеши похвалити Его, якоже есть и ныне.
Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
15 Яко несть посещаяй гневом Своим, и не позна прегрешения коеголибо зело.
Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
16 Иов же всуе отверзает уста своя, неведением словеса отягощает.
Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.

< Книга Иова 35 >