< Книга Иова 35 >
1 Отвещав же еще Елиус, рече:
Moreover Elihu answered,
2 что сие мнил еси на суде? Ты кто еси, яко рекл еси: прав есмь пред Господем?
"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
3 Или речеши: что сотворю согрешив?
That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
4 Аз же ти дам ответ и трием другом твоим.
I will answer you, and your companions with you.
5 Воззри на небо и виждь: смотри же на облаки, коль высоки суть от тебе.
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
6 Аще согрешил еси, что сотвориши? Аще же и много беззаконновал еси, что можеши сотворити?
If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7 Понеже убо праведен еси, что даси Ему? Или что из руки твоея возмет?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
8 Мужеви подобному тебе нечестие твое, и сыну человеческому правда твоя.
Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
9 От множества оклеветаемии воззовут, возопиют от мышцы многих:
"By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 и не рече: где есть Бог сотворивый мя, устрояяй стражбы нощныя,
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 отделяяй мя от четвероногих земных и от небесных птиц?
who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Тамо воззовут, и не имаши услышати, и от досады злых.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Безместная бо видети не хощет Господь: Сам бо Вседержитель зритель есть творящих беззаконная, и спасет мя.
Surely God will not hear an empty cry, neither will Shaddai regard it.
14 Судися же пред Ним, аще можеши похвалити Его, якоже есть и ныне.
How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him.
15 Яко несть посещаяй гневом Своим, и не позна прегрешения коеголибо зело.
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
16 Иов же всуе отверзает уста своя, неведением словеса отягощает.
Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge."