< Книга Иова 29 >

1 Еще же приложив Иов, рече в притчах:
Mai mult, Iov și-a continuat parabola și a spus:
2 кто мя устроит по месяцам преждних дний, в нихже мя Бог храняше,
O, de aș fi ca în lunile trecute, ca în zilele când Dumnezeu mă păstra;
3 якоже егда светяшеся светилник Его над главою моею, егда светом Его хождах во тме,
Când candela lui strălucea peste capul meu și când prin lumina lui umblam prin întuneric;
4 егда бех тяжек в путех, егда Бог посещение творяше дому моему,
Cum eram în zilele tinereții mele, când taina lui Dumnezeu era peste cortul meu;
5 егда бех богат зело, окрест же мене раби,
Când cel Atotputernic mai era cu mine, când copiii mei erau în jurul meu;
6 егда обливахуся путие мои маслом кравиим, горы же моя обливахуся млеком,
Când îmi spălam pașii cu unt și stânca îmi revărsa râuri de untdelemn;
7 егда исхождах изутра во град, на стогнах же поставляшеся ми престол?
Când ieșeam la poartă, trecând prin cetate, când îmi pregăteam scaunul meu în stradă!
8 Видяще мя юноши скрывашася, старейшины же вси воставаша:
Tinerii mă vedeau și se ascundeau; și bătrânii se ridicau și stăteau în picioare.
9 вельможи же преставаху глаголати, перст возложше на уста своя.
Prinții își opreau vorbirea și își puneau mâna la gura.
10 Слышавшии же блажиша мя, и язык их прильпе гортани их:
Nobilii își rețineau vocea și limba li se lipea de cerul gurii.
11 яко ухо слыша и ублажи мя, око же видев мя уклонися.
Când urechea mă auzea, mă binecuvânta; și când ochiul mă vedea, îmi aducea mărturie;
12 Спасох бо убогаго от руки сильнаго, и сироте, емуже не бе помощника, помогох.
Pentru că am eliberat pe cel sărac care striga și pe cel fără tată și pe cel ce nu avea pe nimeni să îl ajute.
13 Благословение погибающаго на мя да приидет, уста же вдовича благословиша мя.
Binecuvântarea celui ce era gata să piară venea peste mine și făceam inima văduvei să cânte de bucurie.
14 В правду же облачахся, одевахся же в суд яко в ризу.
Mă îmbrăcam cu dreptate și ea mă înveșmânta; judecata mea era ca o robă și o diademă.
15 Око бех слепым, нога же хромым:
Eram ochi celui orb și picioare pentru șchiop.
16 аз бых отец немощным, распрю же, еяже не ведях, изследих:
[Eram] tată celor săraci; și cauza pe care nu o cunoșteam, am cercetat-o în amănunțime.
17 сотрох же членовныя неправедных, от среды же зубов их грабление изях.
Și am frânt fălcile celui stricat și am smuls prada din dinții lui.
18 Рех же: возраст мой состареется якоже стебло финиково, многа лета поживу.
Atunci am spus: Voi muri în cuibul meu și voi înmulți zilele mele precum nisipul.
19 Корень разверзеся при воде, и роса пребудет на жатве моей.
Rădăcina mea era întinsă lângă ape și roua se așeza toată noaptea pe ramura mea.
20 Слава моя нова со мною, и лук мой в руце моей пойдет.
Gloria mea era proaspătă în mine și arcul meu era înnoit în mâna mea.
21 (Старейшины) слышавшии мя внимаху, молчаху же о моем совете.
Mă ascultau oamenii și așteptau și tăceau la sfatul meu.
22 К моему глаголу не прилагаху, радовахуся же, егда к ним глаголах:
După cuvântarea mea nu mai vorbeau; și vorbirea mea picura peste ei.
23 якоже земля жаждущая ожидает дождя, тако сии моего глаголания.
Și mă așteptau ca pe ploaie; și își deschideau larg gura ca după ploaia târzie.
24 Аще возсмеюся к ним, не вериша: и свет лица моего не отпадаше.
[Dacă] râdeam de ei, nu credeau; și lumina înfățișării mele nu o doborau.
25 Избрах путь их, и седех князь, и вселяхся якоже царь посреде храбрых, аки утешаяй печальных.
Le alegeam calea și ședeam drept mai mare conducător și locuiam ca un împărat în armată, ca unul care mângâie pe cei ce jelesc.

< Книга Иова 29 >