< Книга Иова 26 >
UJobe wasephendula wathi:
2 кому прилежиши, или кому хощеши помогати? Не сему ли, емуже многа крепость и емуже мышца крепка есть?
“Usumsize njani ongelamandla! Usuyilamulele njani ingalo ebuthakathaka!
3 Кому совет дал еси? Не емуже ли вся премудрость? Кого поженеши? Не емуже ли превелия сила?
Yiseluleko esinjani osusiphe lowo ongelakuhlakanipha! Njalo usubonise mbono bani!
4 Кому возвестил еси глаголы? Дыхание же чие есть исходящее из тебе?
Ngubani okuncedisileyo ukukhuluma amazwi la na? Ngokabani umoya okhulume ngomlomo wakho na?
5 Еда исполини родятся под водою и соседми ея?
Abafileyo basebuhlungwini obukhulu, labo abangaphansi kwamanzi lalabo abahlala kuwo.
6 Наг ад пред Ним, и несть покрывала Пагубе. (Sheol )
UKufa kwambulekile phambi kukaNkulunkulu; ikhamisile indawo yokubhubha. (Sheol )
7 Простираяй север ни на чемже, повешаяй землю ни на чемже,
Uyawendlala umkhathi wenyakatho endaweni engelalutho; aphanyeke umhlaba phezu kweze.
8 связуяй воду на облацех Своих, и не расторжеся облак под нею:
Ugoqele amanzi emayezini akhe, kodwa amayezi kawapatshaki yikusindwa ngamanzi.
9 держай лице престола, простирая над ним облак Свой:
Uyayigubuzela inyanga egcweleyo, endlale amayezi phezu kwayo.
10 повеление окружи на лице воды даже до скончания света со тмою.
Umisa umkhawulo wokwengama umkhathi emanzini kube ngumngcele phakathi kokukhanya lobumnyama.
11 Столпи небеснии прострошася и ужасошася от запрещения Его.
Izinsika zamazulu ziyazamazama, zisethuswa yikukhuza kwakhe.
12 Крепостию укроти море, и хитростию его низложен бысть кит:
Ngamandla akhe waluthulisa ulwandle; ngenhlakanipho yakhe waquma uRahabi waba yiziqa.
13 вереи же небесныя убояшася Его: повелением же умертви змиа отступника.
Ngomoya wakhe umkhathi wacethula; isandla sakhe sayigwaza inyoka ibaleka.
14 Се, сия части пути Его: и о капли слова услышим в Нем: силу же грома Его кто уведа, когда сотворит?
Njalo le yimisebenzi yakhe engaphandle nje ekucineni; esikuzwayo yilizwana nje lokunyenyeza kwakhe! Pho ngubani ongawuzwisisa umdumo wamandla akhe na?”