< Книга Иова 21 >

1 Отвещав же Иов, рече:
ויען איוב ויאמר
2 послушайте, послушайте словес моих, да не будет ми от вас сие утешение:
שמעו שמוע מלתי ותהי-זאת תנחומתיכם
3 потерпите ми, аз же возглаголю, таже не посмеетемися.
שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג
4 Что бо? Еда человеческо ми обличение? Или почто не возярюся?
האנכי לאדם שיחי ואם-מדוע לא-תקצר רוחי
5 Воззревшии на мя удивитеся, руку положше на ланите.
פנו-אלי והשמו ושימו יד על-פה
6 Аще бо воспомяну, ужаснуся: обдержат бо плоть мою болезни.
ואם-זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות
7 Почто нечестивии живут, обетшаша же в богатстве?
מדוע רשעים יחיו עתקו גם-גברו חיל
8 Семя их по души, чада же их пред очима.
זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם
9 Домове их обилнии суть, страх же нигде, раны же от Господа несть на них.
בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם
10 Говядо их не изверже: спасена же бысть их имущая во чреве и не лишися.
שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל
11 Пребывают же яко овцы вечныя, дети же их предиграют,
ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון
12 вземше псалтирь и гусли, и веселятся гласом песни.
ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב
13 Скончаша во благих житие свое, в покои же адове успоша. (Sheol h7585)
יבלו (יכלו) בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו (Sheol h7585)
14 Глаголют же Господеви: отступи от нас, путий Твоих ведети не хощем:
ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו
15 что достоин, яко да поработаем Ему? И кая польза, яко да взыщем Его?
מה-שדי כי-נעבדנו ומה-נועיל כי נפגע-בו
16 В руках бо их бяху благая, дел же нечестивых не надзирает.
הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני
17 Обаче же и нечестивых светилник угаснет, найдет же им развращение, болезни же их оымут от гнева:
כמה נר-רשעים ידעך-- ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו
18 будут же аки плевы пред ветром, или якоже прах, егоже взя вихр.
יהיו כתבן לפני-רוח וכמץ גנבתו סופה
19 Да оскудеют сыном имения его: воздаст противу ему, и уразумеет.
אלוה יצפן-לבניו אונו ישלם אליו וידע
20 Да узрят очи его свое убиение, от Господа же да не спасется.
יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה
21 Яко воля его с ним в дому его, и числа месяцей его разделишася.
כי מה-חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו
22 Не Господь ли есть научаяй разуму и хитрости? Тойже мудрых разсуждает.
הלאל ילמד-דעת והוא רמים ישפוט
23 Той умрет в силе простоты своея, всецел же благодушествуяй и благоуспеваяй,
זה--ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו
24 утроба же его исполнена тука, мозг же его разливается.
עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה
25 Ов же умирает в горести души, не ядый ничтоже блага.
וזה--ימות בנפש מרה ולא-אכל בטובה
26 Вкупе же на земли спят, гнилость же их покры.
יחד על-עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם
27 Темже вем вас, яко дерзостию належите ми,
הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו
28 яко речете: где есть дом княжь? И где есть покров селений нечестивых?
כי תאמרו איה בית-נדיב ואיה אהל משכנות רשעים
29 Вопросите мимоходящих путем, и знамения их не чужда сотворите.
הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו
30 Яко на день пагубы соблюдается нечестивый, и в день гнева Его отведен будет.
כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו
31 Кто возвестит пред лицем его путь его, и еже той сотвори, кто воздаст ему?
מי-יגיד על-פניו דרכו והוא-עשה מי ישלם-לו
32 И той во гроб отнесен бысть, и на гробищих побде.
והוא לקברות יובל ועל-גדיש ישקוד
33 Усладися ему дробное камение потока, и вслед его всяк человек отидет, и пред ним безчисленнии.
מתקו-לו רגבי-נחל ואחריו כל-אדם ימשוך ולפניו אין מספר
34 Како же мя утешаете суетными? А еже бы мне почити от вас, ничтоже.
ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר-מעל

< Книга Иова 21 >