< Книга Иова 21 >
2 послушайте, послушайте словес моих, да не будет ми от вас сие утешение:
Poslouchejte pilně řeči mé, a bude mi to za potěšení od vás.
3 потерпите ми, аз же возглаголю, таже не посмеетемися.
Postrpte mne, abych i já mluvil, a když odmluvím, posmívejž se.
4 Что бо? Еда человеческо ми обличение? Или почто не возярюся?
Zdaliž já před člověkem naříkám? A poněvadž jest proč, jakž nemá býti ssoužen duch můj?
5 Воззревшии на мя удивитеся, руку положше на ланите.
Pohleďte na mne, a užasněte se, a položte prst na ústa.
6 Аще бо воспомяну, ужаснуся: обдержат бо плоть мою болезни.
Ano já sám, když rozvažuji své bídy, tedy se děsím, a spopadá tělo mé hrůza.
7 Почто нечестивии живут, обетшаша же в богатстве?
Proč bezbožní živi jsou, k věku starému přicházejí, též i bohatnou?
8 Семя их по души, чада же их пред очима.
Símě jejich stálé jest před oblíčejem jejich s nimi, a rodina jejich před očima jejich.
9 Домове их обилнии суть, страх же нигде, раны же от Господа несть на них.
Domové jejich bezpečni jsou před strachem, aniž metla Boží na nich.
10 Говядо их не изверже: спасена же бысть их имущая во чреве и не лишися.
Býk jejich připouštín bývá, ale ne na prázdno; kráva jejich rodí, a nepotracuje plodu.
11 Пребывают же яко овцы вечныя, дети же их предиграют,
Vypouštějí jako stádo maličké své, a synové jejich poskakují.
12 вземше псалтирь и гусли, и веселятся гласом песни.
Povyšují hlasu při bubnu a harfě, a veselí se k zvuku muziky.
13 Скончаша во благих житие свое, в покои же адове успоша. (Sheol )
Tráví v štěstí dny své, a v okamžení do hrobu sstupují. (Sheol )
14 Глаголют же Господеви: отступи от нас, путий Твоих ведети не хощем:
Kteříž říkají Bohu silnému: Odejdi od nás, nebo známosti cest tvých neoblibujeme.
15 что достоин, яко да поработаем Ему? И кая польза, яко да взыщем Его?
Kdo jest Všemohoucí, abychom sloužili jemu? A jaký toho zisk, že bychom se modlili jemu?
16 В руках бо их бяху благая, дел же нечестивых не надзирает.
Ale pohleď, že není v moci jejich štěstí jejich, pročež rada bezbožných vzdálena jest ode mne.
17 Обаче же и нечестивых светилник угаснет, найдет же им развращение, болезни же их оымут от гнева:
Èasto-liž svíce bezbožných hasne? Přichází-liž na ně bída jejich? Poděluje-liž je bolestmi Bůh v hněvě svém?
18 будут же аки плевы пред ветром, или якоже прах, егоже взя вихр.
Bývají-liž jako plevy před větrem, a jako drtiny, kteréž zachvacuje vicher?
19 Да оскудеют сыном имения его: воздаст противу ему, и уразумеет.
Odkládá-liž Bůh synům bezbožníka nepravost jeho? Odplacuje-liž jemu tak, aby to znáti mohl,
20 Да узрят очи его свое убиение, от Господа же да не спасется.
A aby viděly oči jeho neštěstí jeho, a prchlivost Všemohoucího že by pil?
21 Яко воля его с ним в дому его, и числа месяцей его разделишася.
O dům pak jeho po něm jaká jest péče jeho, když počet měsíců jeho bude umenšen?
22 Не Господь ли есть научаяй разуму и хитрости? Тойже мудрых разсуждает.
Zdali Boha silného kdo učiti bude umění, kterýž sám vysokosti soudí?
23 Той умрет в силе простоты своея, всецел же благодушествуяй и благоуспеваяй,
Tento umírá v síle dokonalosti své, všelijak bezpečný a pokojný.
24 утроба же его исполнена тука, мозг же его разливается.
Prsy jeho plné jsou mléka, a mozk kostí jeho svlažován bývá.
25 Ов же умирает в горести души, не ядый ничтоже блага.
Jiný pak umírá v hořkosti ducha, kterýž nikdy nejídal s potěšením.
26 Вкупе же на земли спят, гнилость же их покры.
Jednostejně v prachu lehnou, a červy se rozlezou.
27 Темже вем вас, яко дерзостию належите ми,
Aj, známť myšlení vaše, a chytrosti, kteréž proti mně neprávě vymýšlíte.
28 яко речете: где есть дом княжь? И где есть покров селений нечестивых?
Nebo pravíte: Kde jest dům urozeného? A kde stánek příbytků bezbožných?
29 Вопросите мимоходящих путем, и знамения их не чужда сотворите.
Což jste se netázali jdoucích cestou? Zkušení-liž aspoň jejich nepovolíte,
30 Яко на день пагубы соблюдается нечестивый, и в день гнева Его отведен будет.
Že v den neštěstí ochranu mívá bezbožný, v den, pravím, rozhněvání přistřín bývá?
31 Кто возвестит пред лицем его путь его, и еже той сотвори, кто воздаст ему?
Kdo jemu oznámí zjevně cestu jeho? Aneb za to, co činil, kdo jemu odplatí?
32 И той во гроб отнесен бысть, и на гробищих побде.
A však i on k hrobu vyprovozen bude, a tam zůstane.
33 Усладися ему дробное камение потока, и вслед его всяк человек отидет, и пред ним безчисленнии.
Sladnou jemu hrudy údolí, nadto za sebou všecky lidi táhne, těch pak, kteříž ho předešli, není počtu.
34 Како же мя утешаете суетными? А еже бы мне почити от вас, ничтоже.
Hle, jak vy mne marně troštujete, nebo v odpovědech vašich nezůstává než faleš.