< Книга пророка Исаии 64 >
1 Аще отверзеши небо, трепет приимут от Тебе горы и растают,
O that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
2 яко тает воск от лица огня, и попалит огнь супостаты, и явлено будет имя Твое в сопротивных Твоих: от лица Твоего языцы возмятутся:
As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
3 егда сотвориши славная, трепет приимут от Тебе горы.
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
4 От века не слышахом, ниже очи наши видеша бога, разве Тебе, и дела Твоя, яже сотвориши ждущым милости.
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
5 Милость бо срящет творящих правду, и пути Твоя помянутся: се, Ты разгневался еси, и мы согрешихом.
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art angry; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
6 Сего ради заблудихом и быхом яко нечисти вси мы, якоже порт нечистыя вся правда наша, и отпадохом яко листвие беззаконий ради наших: тако ветр восхитит нас.
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
7 И несть призываяй имя Твое и помянувый удержати Тя: яко отвратил еси лице Твое от нас и предал ны еси беззаконий ради наших.
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.
8 И ныне, Господи, Отец наш еси Ты, мы же брение, дела руку Твоею вси:
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
9 не прогневайся на ны зело и не помяни во время беззаконий наших, и ныне призри, яко людие Твои вси мы.
Be not very angry, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
10 Град святилища Твоего бысть пуст, Сион якоже пустыня бысть, Иерусалим на проклятие:
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
11 дом святый наш и слава, юже благословиша отцы наши, бысть огнем пожжен, и вся славная наша купно падоша.
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire: and all our pleasant things are laid waste.
12 И о всех сих терпел еси, Господи, и молчал, и смирил еси ны зело.
Wilt thou restrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?