< Книга пророка Исаии 39 >

1 В то время посла Меродах Валадан сын Валаданов, царь Вавилонский, писания и послы и дары Езекии: слыша бо, яко болел есть до смерти и воста.
En aquel tiempo, Merodac-baladán, hijo de Baladán, rey de Babilonia, envió cartas y un regalo a Ezequías, pues se enteró de que había estado enfermo y se había recuperado.
2 И обрадовася о них Езекиа радостию великою, и показа им дом ароматов и мира, и стакти и фимиама, и сребра и злата, и вся домы сосудов сокровищных, и вся елика бяху во сокровищих его: и не оста ничтоже, егоже не показа им Езекиа в дому своем и во всей области своей.
Ezequías se alegró de ellos, y les mostró la casa de sus cosas preciosas, la plata, el oro, las especias y el aceite precioso, y toda la casa de su armadura, y todo lo que se encontraba en sus tesoros. No había nada en su casa, ni en todo su dominio, que Ezequías no les mostrara.
3 И прииде Исаиа пророк ко Езекии царю и рече к нему: что глаголют сии мужие, и откуду приидоша к тебе? И рече Езекиа: от земли далекия приидоша ко мне, от Вавилона.
Entonces el profeta Isaías se acercó al rey Ezequías y le preguntó: “¿Qué han dicho estos hombres? ¿De dónde vinieron a ti?” Ezequías dijo: “Han venido de un país lejano a mí, incluso de Babilonia”.
4 И рече Исаиа: что видеша в дому твоем? И рече Езекиа: вся, елика в дому моем, видеша, и несть в дому моем, егоже бы не видели, но и яже в сокровищих моих.
Entonces preguntó: “¿Qué han visto en tu casa?” Ezequías respondió: “Han visto todo lo que hay en mi casa. No hay nada entre mis tesoros que no les haya mostrado”.
5 И рече ему Исаиа: послушай словесе Господа Саваофа:
Entonces Isaías dijo a Ezequías: “Escucha la palabra de Yahvé de los Ejércitos:
6 се, дние грядут, глаголет Господь, и возмут вся, яже в дому твоем, и елика собраша отцы твои даже до дне сего, в Вавилон прейдут, и ничесоже оставят:
‘He aquí que vienen días en que todo lo que hay en tu casa, y lo que tus padres han almacenado hasta hoy, será llevado a Babilonia. No quedará nada’, dice el Señor.
7 рече Господь, яко и от чад твоих, ихже родил еси, поймут и сотворят каженики в дому царя Вавилонска.
‘Se llevarán a tus hijos que saldrán de ti, a los que engendrarás, y serán eunucos en el palacio del rey de Babilonia’”.
8 И рече Езекиа ко Исаии: благо слово Господне, еже глагола: да будет ныне мир и правда бо дни моя.
Entonces Ezequías dijo a Isaías: “La palabra de Yahvé que has dicho es buena”. Dijo además: “Porque habrá paz y verdad en mis días”.

< Книга пророка Исаии 39 >