< Книга пророка Исаии 32 >
1 Се бо, Царь праведный воцарится, и князи со судом владети начнут.
He aquí que para justicia reinará rey, y príncipes presidirán para juicio.
2 И будет человек сокрываяй словеса своя, и скрыется, аки от воды носимыя: и явится в Сионе яко река текущая славная в земли жаждущей.
Y será aquel varón como escondedero contra el viento, y como acogida contra el turbión, como riberas de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa.
3 И ксему не будут уповающе на человеки, но ушы вдадят на слышание,
No se cegarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los que oyen oirán.
4 и сердце изнемогших вонмет послушати, и языцы немотствующии скоро научатся глаголати мир:
Y el corazón de los tontos entenderá para saber, y la lengua de los tartamudos será desenvuelta para hablar claramente.
5 и ксему не рекут юродивому владети, и ксему не рекут слуги твои: молчи.
El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho largo el avariento.
6 Юрод бо юродивая изречет, и сердце его тщетная уразумеет, еже совершати беззаконная и глаголати на Господа прелесть, еже растлити душы алчныя и душы жаждущыя тщы сотворити.
Porque el mezquino hablará mezquindades, y su corazón fabricará iniquidad para hacer la impiedad, y para hablar escarnio contra Jehová, dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento.
7 Совет бо злых беззаконная совещавает, растлити смиренныя словесы неправедными и разсыпати словеса смиренных на суде.
Cierto el avaro malas medidas tiene: él maquina pensamientos para enredar a los simples con palabras cautelosas, y para hablar en juicio contra el pobre.
8 Благочестивии же смысленне совещаша, и той совет пребудет.
Mas el liberal pensará liberalidades; y por liberalidades subirá.
9 Жены богатыя, востаните и услышите глас мой: дщери, с надеждею слышите словеса моя:
Mujeres reposadas, levantáos: oíd mi voz, confiadas, escuchád mi razón.
10 дня летняго память сотворите в болезни с надеждею: потребися оымание винное, преста сеяние, и (собирание) ктому не приидет.
Días y años tendréis espanto, o! confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no acudirá.
11 Ужаснитеся, сжалитеся, уповавшыя, совлецытеся, наги будите, препояшите чресла своя во вретища
Temblád, o! reposadas, turbáos, o! confiadas: despojáos, desnudáos, ceñíd los lomos.
12 и в перси бийтеся о селе желаемем и о винограднем рождении.
Sobre los pechos endecharán, sobre los campos deleitosos, sobre la vid fértil.
13 На земли людий моих терние и былие возникнет, и от всего дому радость восхитится: град богат,
Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinas y cardos; y aun sobre todas las casas de placer en la ciudad de alegría.
14 домове оставленнии, богатство града и домы вожделения оставят: и будут веси пещеры до века, радость ослом дивиим, паствы пастухов:
Porque los palacios serán desiertos, la multitud de la ciudad cesará: las torres y fortalezas se tornarán cuevas para siempre, donde huelguen asnos monteses, y ganados hagan majada:
15 дондеже найдет на ны Дух от вышняго, и будет пустыня в Хермель, а Хермель в дубраву вменится.
Hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne campo labrado, y el campo labrado sea estimado por bosque.
16 И почиет в пустыни суд, и правда в Кармиле вселится:
Y habitará el juicio en el desierto; y en el campo labrado asentará la justicia.
17 и будут дела правды мир, и одержит правда покой, и уповающе будут до века:
Y el efecto de la justicia será paz, y la labor de justicia reposo, y seguridad para siempre.
18 и вселятся людие его во граде мира и обитати будут уповающе, и почиют с богатством.
Y mi pueblo habitará en morada de paz, y en habitaciones de confianzas, y en refrigerios de reposo.
19 Град же, аще снидет, то не на вы приидет: и будут живущии в дубравах уповающе, якоже сущии на полях.
Y el granizo, cuando descendiere, será en los montes; y la ciudad será asentada en lugar bajo.
20 Блажени сеющии при всяцей воде, идеже вол и осел попирает.
¡O dichosos vosotros, los que sembráis sobre todas aguas, los que metéis pie de buey y de asno!